Belo Horizonteko mamu-neskaren abestia
Mamu-neska naiz
Berunaren karrikan naukazue
egunsentiko gurdia noiz etorriko.
Zuria naiz eta luze eta hotza,
ene haragia hasperena da
Serrako egunsentian.
Mamu-neska nauzue.
Maria dut izena
Maria Lehenago Hila.
Zuen maitalea nauzue,
heste-sobrak,
auto istripuak hila edo
hondartzan bere buruaz
beste egindakoa
eta zuen oroimenean
ileak luze utzitakoa.
Ez ninduzuen inoiz
mundu honetakoa izan:
Musu ematen banuen,
ene ahoa beste planetez
mintzo zen, haietan
su garbi batean
erretzen dira maitaleak
eta izar bihurtzen,
ironiarik gabe esateko.
Besteak lez zuena izateko
astirik gabe hila nauzue.
Ez naiz batere ados,
eta poliziak lo daudela
ene barruan ene auzoan,
nire espektro ibiltaria
Serra do Curral behera dator
etxe berriak ikusiz,
amodio baratzeak kirikatzen ditu
(Claudio Manuel da Costa karrika),
Abrigo Cearan gelditzen da,
aterperik ez. Ezagutzen ez dudan
lurrin batek hartzen nau:
Espainiako emeen besoetan kiribildutako
zuen amets bero, gozoaren usaina da…
O, utz nazazue zuekin oheratzen!
Eta beraz, ez dudanez aurkitzen
Frantziako emeek konkistatu eta
Brasilen zegoen whisky guztia
edan zuten ene maitaleetatik bakar bat ere
(orain mozkorturik daude lo),
iragaten diren autoak zelatatzen ditut,
txoferrek ez dute ene zuritasunaz
susmo txarrik hartzen,
eta ihes egiten dute.
Zaindari lotsorrak berriz, gizajoak!
Atxilotu egin nahi izan ninduen batek.
Besoak zabaldu nituen…
Sinetsi ezinik, haztatu egin ninduen.
Ez neukan haragirik,
eta soinekoaren gainetik
eta soinekoaren azpitik
ausentzia zuri berdina nintzen,
etsipen zuri besterik ez…
Ikusi: gorputza zena
katuak jan zuen.
Artean bizirik dauden neskak
(hil egin behar dute, zaudete ziur)
beldur dira azalduko naizen
eta zangotik oratuko diedan… Pitokeria.
Ni neska izan nintzen, neska izanen naiz…
neskutsa, per omnia saecula.
Ez dut neskez deus jakin nahi.
Baina mutilek zoratu egiten naute.
Ez dakit nola libera nintekeen.
Mamuak ez balu sufrituko,
oraino atsegingarri banitu
eta espiritismoak onartuko balu,
baina badakit debekatua dagoela,
zuek haragia zarete, ni gandua.
Serran eguzkia ageri denean
urtu egiten den gandua.
Orain kontsolatua naiz,
nahi nuen guztia esan dut,
hodei hartara igo eta
lamina izoztua izanen naiz,
gizonen gainetik izarniatuz.
Parauna Etorbideko
piszinan eginen dudan isladura
(izarrak ez dira ulertzen ahal)
ez du inork ulertuko.
Canção da moça-fantasma de Belo Horizonte
Eu sou a Moça-Fantasma / que espera na Rua do Chumbo / o carro da madrugada. / Eu sou branca e longa e fria, / a minha carne é um suspiro / na madrugada da serra. / Eu sou a Moça-Fantasma. / O meu nome era Maria, / Maria-Que-Morreu-Antes. // Sou a vossa namorada / que morreu de apendicite, / no desastre de automóvel / ou suicidou-se na praia / e seus cábelos ficaram / longos na vossa lembrança. / Eu nunca fui deste mundo: / Se beijava, minha boca / dizia de outros planetas / em que os amantes se queimam / num fogo casto e se tornam / estrelas, sem ironia. // Morri sem ter tido tempo / de ser vossa, como as outras. / Não me conformo com isso, / e quando as policías dormem / em mim e fora de mim, / meu espectro itinerante / desce a Serra do Curral, / vai olhando as casas novas, / ronda as hortas amorosas / (Rua Cláudio Manuel da Costa), / pára no Abrigo Ceará, / não há abrigo. Um perfume / que não conheço me invade: / é o cheiro do vosso sono / quente, doce, enrodilhado / nos braços das espanholas... / Ob! deixai-me dormir convosco. // E vai, como não encontro / nenhum dos meus namorados, / que as francesas conquistaram, / e que beberam todo o uísque / existente no Brasil / (agora dormen embriagados), / espreito os carros que passam / con choferes que não suspeitam / de minha brancura e fogem. / Os tímidos guardas-civis, / coitados! Um quis me prender. / Abri-lhe os braços... Incrédulo, / me apalpau. Não tinha carne / e por cima do vestido / e por baixo do vestido / era a mesma ausência branca, / Um só desespero branco... / Podeis ver: o que era corpo / foi comido pelo gato. // As moças que ainda estão vivas / (hão de morrer, ficai certos) / têm medo que eu apareça / e lhes puxe a perna... Engano. / Eu fui moça, serei moça / deserta, per omnia saecula. / Não quero saber de moças. / Mas os moços me perturbam. / Não sei como libertar-me. // Se o fantasma não sofresse, / se eles ainda me gostassem / e o espiritismo consentisse, / mas eu sei que é proibido, / vós sois carne, eu sou vapor. / Um vapor que se dissolve / quando o sol rompe na Serra. // Agora estou consolada, / disse tudo que queria, / subirei àquela nuvem, / serei lámina gelada, / cintilarei sobre os homens. / Meu reflexo na piscina / da Avenida Paraúna / (estrelas não se compreendem), / ninguém o compreenderá.