Aurkibidea
poema liburu baterako hitzaurrea
[hau guzia sentituz idazten dizut]
[txikitan iruditzen zitzaidan]
[marinel izan nahi zuen munduan ibili]
[hiri batek mugitu behar du bizitzaren ilunkaran]
[mahai gainean etzana edo uzkurtuta idazten dut beti]
[noizbait itzuliko balitz gazte denbora]
Lisboako gaua autoerretratuarekin eta Ian Curtisen itzalarekin
[ez da mugitzen deus ere paper gainean]
[Aldina Cardinale paseoan dabil barrez]
[loa joan zitzaion adinean aurrera egin ahala]
[piztiak ailegatu behar du zentzumenen eroaldian]
[gorputzeko edo etxeko espazio urrian]
[jartzazu ahoa lurraren bular arrailduan]
[amodiozko gauak laburrak eta beldurgarriak izan ziren]
Gaua sortu zen eguna Carlos Nogueiraren eskutik
Cesarinyren eta Geneten potret birakaria Lisboan
Nire lagunaren trikimailua kalean
Ezpal-kolpeak / Pedro Casqueiro
[bat-batean, hil-kutxa dardaratzen da]
Andy Warholen gezurrezko erretratua
[karezko euri eslaian zehar buruak]
[egun batean goiz garbiak aztoratzen du]
[oihalak zabalik animalia hilen gainean]
Van Goghek Theori eginiko azken gutuna
[eskuek sumatzen dute suaren arintasun gorria]
Aurkibidea
poema liburu baterako hitzaurrea
[hau guzia sentituz idazten dizut]
[txikitan iruditzen zitzaidan]
[marinel izan nahi zuen munduan ibili]
[hiri batek mugitu behar du bizitzaren ilunkaran]
[mahai gainean etzana edo uzkurtuta idazten dut beti]
[noizbait itzuliko balitz gazte denbora]
Lisboako gaua autoerretratuarekin eta Ian Curtisen itzalarekin
[ez da mugitzen deus ere paper gainean]
[Aldina Cardinale paseoan dabil barrez]
[loa joan zitzaion adinean aurrera egin ahala]
[piztiak ailegatu behar du zentzumenen eroaldian]
[gorputzeko edo etxeko espazio urrian]
[jartzazu ahoa lurraren bular arrailduan]
[amodiozko gauak laburrak eta beldurgarriak izan ziren]
Gaua sortu zen eguna Carlos Nogueiraren eskutik
Cesarinyren eta Geneten potret birakaria Lisboan
Nire lagunaren trikimailua kalean
Ezpal-kolpeak / Pedro Casqueiro
[bat-batean, hil-kutxa dardaratzen da]
Andy Warholen gezurrezko erretratua
[karezko euri eslaian zehar buruak]
[egun batean goiz garbiak aztoratzen du]
[oihalak zabalik animalia hilen gainean]
Van Goghek Theori eginiko azken gutuna
[eskuek sumatzen dute suaren arintasun gorria]
Neoizko kaiola
hemen dago munduko gaua gurutzatzen duenaren
grina… hiriko basamortua zelatatuz
metroko bagoi batean… badakizu
galdu nuen gurasoen aztarna nonahi egiten dut lo
baina hori ez dugu ikusten argazkian
badut denbora
eman zizkidaten galtzak doitu behar dira nire gorputzaren
neurrietara… gauaz
jan nuen bihotzeko bozkario apurra
buru rapatuko txaperoa ikuskari bat baino ez da agian
gutxi ikusten dugu haren aurpegi mehetik… milioika aurpegi
bularrera itzulitako aurpegi hartatik bere baitaratutako soa
eskuen lan enigmatikoan… txanpon bat?
pospolo kaxa bat gauaren ikareria pizteko?
neoizko kaiola hondogabea non mugitzen zaren
izengoitia aldatzen duzu irainik iritsi ez dakizun
baina pobrezia ez da konpontzen gorputza eta
tiritak salduz
hemen jada ez da metrorik igarotzen
ordu honetan zer errebaleko txabolategitan ezkutatzen zara?
zatoz nirekin… erakutsiko dizut ihesaz baliatzen
eta labanen lanbide zehatza… gero
goizeko lehen metroari esperatuko diogu
joanen gara ikustera lurrazpiko loredietako zuhaitzak
Jaula de néon
aqui está a paixão de quem atravessa a noite / do mundo... espiando o deserto da cidade / numa carruagem de metropolitano... sabes / perdi o rastro do pai e da mãe durmo onde calha / mas isso não vemos na fotografia // tenho tempo / as calças que me deram hão-de ajustar-se à medida / do meu corpo... a noite / comeu a pequena alegria do coração // o puto da cabeça rapada talvez seja apenas uma visão / pouco vemos do seu rosto franzino... os milhões de rostos / daquele rosto inclinado para o peito o olhar absorto / no enigmático trabalho das mãos... uma moeda? / uma caixa de fósforos para incendiar o susto da noite? // insondável jaula de néon onde te movimentas / mudas de alcunha para te manteres inacessível ao insulto / mas a pobreza é coisa que não se remedeia com a venda / do corpo e de pensos rápidos // já aqui não passam metropolitanos / a esta hora em que subúrbio de lata te escondes? / vem comigo... ensinar-te-ei o uso da fuga / e o minucioso ofício das facas... depois / esperaremos o primeiro metro da manhã / iremos ver as árvores dos jardins subterrâneos