Poesia kaiera
Poesia kaiera
Bertolt Brecht
itzulpena: Irati Majuelo Itoiz
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-03-1
Bertolt Brecht
1898-1956
 
Poesia kaiera
Bertolt Brecht
itzulpena: Irati Majuelo Itoiz
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-03-1
aurkibidea
Erosi: 9,50
Ebook: 3,12
 

 

1954, lehen erdia

 

Gaixotasun larririk gabe, etsaitasun larririk gabe.

Lana, aski.

Eta jaso dut nire zatia: patata berriak,

pepinoak, zainzuriak, marrubiak.

Ikusi ditut intsusak Buckown, Brujaseko merkatu-plaza,

ubideak Amsterdamen, Pariseko pabiloiak.

Gozatu dut A.T. maitearen laguntasuna.

Irakurri ditut Voltaireren gutunak eta kontraesanari buruzko Maoren saiakera.

Kreidekreis antzezlana oholtzaratu dut Schiffbauerdamm antzokian.

 

1954, erste Hälfte

Ohne schwere Krankheit, ohne schwere Feindschaft. / Genug Arbeit. / Und ich bekam meinen Teil von den neuen Kartoffeln / Den Gurken, den Spargeln, den Erdbeeren. / Ich sah den Flieder in Buckow, den Marktplatz von Brügge / Die Grachten in Amsterdam, die Hallen von Paris. / Ich genoss die Freundlichkeiten der lieblichen A. T. / Ich las die Briefe des Voltaire und Maos Aufsatz über den Widerspruch. / Ich machte den Kreidekreis am Schiffbauerdamm.