Poesia kaiera
Poesia kaiera
Bertolt Brecht
itzulpena: Irati Majuelo Itoiz
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-03-1
Bertolt Brecht
1898-1956
 
Poesia kaiera
Bertolt Brecht
itzulpena: Irati Majuelo Itoiz
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-03-1
aurkibidea
Erosi: 9,50
Ebook: 3,12
 

 

Soldadu naziaren emazteari buruzko kanta

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

antzinako hiriburu zen Pragatik?

Pragatik jaso zituen takoidun zapatak.

Agur bero bat eta takoidun zapatak

hori jaso zuen Pragatik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

Varsoviatik, Vistula ertzetik?

Varsoviatik jaso zuen lihozko blusa

zein koloretsua, arrotz hutsa, Poloniako blusa!

Hori jaso zuen Vistula ertzetik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

itsasartetik haratagoko Oslotik?

Oslotik jaso zuen larruzko lepoa

izango ahal zen gustukoa, larruzko lepoa!

Hori jaso zuen itsasartetik haratagoko Oslotik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

horren aberats den Rotterdametik?

Rotterdametik jaso zuen kapela.

Bai dotorea zela, holandar kapela.

Hori jaso zuen Rotterdametik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

Bruselatik, Belgikako lurretatik?

Bruselatik jaso zituen parpaila bitxiak.

Ene, zer gutiziak, horren parpaila bitxiak!

Hori jaso zuen Belgikako lurretatik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

argiaren hiritik, Parisetik?

Parisetik jaso zuen soinekoa zetazkoa.

auzokidearen bekozkoa, soinekoa zetazkoa

hori jaso zuen Parisetik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

Libiako Tripolitik?

Tripolitik jaso zuen katetxoa.

Amuletotxoa zuen kobrezko katetxoa

hori jaso zuen Tripolitik.

 

Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak

urruneko Errusiatik?

Errusiatik jaso zuen beloa alargunak.

Hileta-ospakizunak, beloa alargunak

hori jaso zuen Errusiatik.

 

Das Lied vom Weib des Nazisoldaten

Und was bekam des Soldaten Weib / Aus der alten Hauptstadt Prag? / Aus Prag bekam sie die Stöckelschuh. / Einen Gruss und dazu die Stöckelschuh / Das bekam sie aus der Stadt Prag. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Warschau am Weichselstrand? / Aus Warschau bekam sie das leinene Hemd / So bunt und so fremd, ein polnisches Hemd! / Das bekam sie vom Weichselstrand. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Oslo über dem Sund? / Aus Oslo bekam sie das Kräglein aus Pelz / Hoffentlich gefällts, das Kräglein aus Pelz! / Das bekam sie aus Oslo am Sund. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem reichen Rotterdam? / Aus Rotterdam bekam sie den Hut. / Und er steht ihr gut, der holländische Hut. / Den bekam sie aus Rotterdam. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Brüssel im belgischen Land? / Aus Brüssel bekam sie die seltenen Spitzen. / Ach, das zu besitzen, so seltene Spitzen! / Die bekam sie aus belgischen Land. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus der Lichterstadt Paris? / Aus Paris bekam sie das seidene Kleid. / Zu der Nachbarin Neid das seidene Kleid / Das bekam sie aus Paris. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem libyschen Tripolis? / Aus Tripolis bekam sie da Kettchen. / Das Amulettchen am kupfernen Kettchen / Das bekam sie aus Tripolis. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem weiten Russenland? / Aus Russland bekam sie den Witwenschleier. / Zu der Totenfeier den Witwenschleier / Das bekam sie aus Russland.