Aurkibidea
Aintzira eta ibaietan igeri egiteaz
Marie Sanders juduen putaren balada
[Danimarkako lastozko teilatuaren azpira ihes eginik]
Dao De Jing liburuaren jatorriari buruzko kondaira, Lao Tsek emigraziorako bidean sortua
Nekazariaren mintzaldia bere idiari
Erbestealdiaren iraupenaz hausnarrean
[buruzagiak azalduko dizue: gerlak]
Kontzentrazio-esparruetako borrokalariei
Muturreko jazarpenaren garaiotan
[gure hiriak hondakinetan zeudela]
Te-sustraiz egindako lehoi txinatar bati buruz
Poeta greziar berantiar bat irakurtzen
Garai txar bateko maitasun-kanta
Aurkibidea
Aintzira eta ibaietan igeri egiteaz
Marie Sanders juduen putaren balada
[Danimarkako lastozko teilatuaren azpira ihes eginik]
Dao De Jing liburuaren jatorriari buruzko kondaira, Lao Tsek emigraziorako bidean sortua
Nekazariaren mintzaldia bere idiari
Erbestealdiaren iraupenaz hausnarrean
[buruzagiak azalduko dizue: gerlak]
Kontzentrazio-esparruetako borrokalariei
Muturreko jazarpenaren garaiotan
[gure hiriak hondakinetan zeudela]
Te-sustraiz egindako lehoi txinatar bati buruz
Poeta greziar berantiar bat irakurtzen
Garai txar bateko maitasun-kanta
Soldadu naziaren emazteari buruzko kanta
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
antzinako hiriburu zen Pragatik?
Pragatik jaso zituen takoidun zapatak.
Agur bero bat eta takoidun zapatak
hori jaso zuen Pragatik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
Varsoviatik, Vistula ertzetik?
Varsoviatik jaso zuen lihozko blusa
zein koloretsua, arrotz hutsa, Poloniako blusa!
Hori jaso zuen Vistula ertzetik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
itsasartetik haratagoko Oslotik?
Oslotik jaso zuen larruzko lepoa
izango ahal zen gustukoa, larruzko lepoa!
Hori jaso zuen itsasartetik haratagoko Oslotik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
horren aberats den Rotterdametik?
Rotterdametik jaso zuen kapela.
Bai dotorea zela, holandar kapela.
Hori jaso zuen Rotterdametik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
Bruselatik, Belgikako lurretatik?
Bruselatik jaso zituen parpaila bitxiak.
Ene, zer gutiziak, horren parpaila bitxiak!
Hori jaso zuen Belgikako lurretatik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
argiaren hiritik, Parisetik?
Parisetik jaso zuen soinekoa zetazkoa.
auzokidearen bekozkoa, soinekoa zetazkoa
hori jaso zuen Parisetik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
Libiako Tripolitik?
Tripolitik jaso zuen katetxoa.
Amuletotxoa zuen kobrezko katetxoa
hori jaso zuen Tripolitik.
Eta zer jaso zuen soldaduaren emazteak
urruneko Errusiatik?
Errusiatik jaso zuen beloa alargunak.
Hileta-ospakizunak, beloa alargunak
hori jaso zuen Errusiatik.
Das Lied vom Weib des Nazisoldaten
Und was bekam des Soldaten Weib / Aus der alten Hauptstadt Prag? / Aus Prag bekam sie die Stöckelschuh. / Einen Gruss und dazu die Stöckelschuh / Das bekam sie aus der Stadt Prag. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Warschau am Weichselstrand? / Aus Warschau bekam sie das leinene Hemd / So bunt und so fremd, ein polnisches Hemd! / Das bekam sie vom Weichselstrand. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Oslo über dem Sund? / Aus Oslo bekam sie das Kräglein aus Pelz / Hoffentlich gefällts, das Kräglein aus Pelz! / Das bekam sie aus Oslo am Sund. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem reichen Rotterdam? / Aus Rotterdam bekam sie den Hut. / Und er steht ihr gut, der holländische Hut. / Den bekam sie aus Rotterdam. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus Brüssel im belgischen Land? / Aus Brüssel bekam sie die seltenen Spitzen. / Ach, das zu besitzen, so seltene Spitzen! / Die bekam sie aus belgischen Land. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus der Lichterstadt Paris? / Aus Paris bekam sie das seidene Kleid. / Zu der Nachbarin Neid das seidene Kleid / Das bekam sie aus Paris. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem libyschen Tripolis? / Aus Tripolis bekam sie da Kettchen. / Das Amulettchen am kupfernen Kettchen / Das bekam sie aus Tripolis. // Und was bekam des Soldaten Weib / Aus dem weiten Russenland? / Aus Russland bekam sie den Witwenschleier. / Zu der Totenfeier den Witwenschleier / Das bekam sie aus Russland.