Aurkibidea
Aintzira eta ibaietan igeri egiteaz
Marie Sanders juduen putaren balada
[Danimarkako lastozko teilatuaren azpira ihes eginik]
Dao De Jing liburuaren jatorriari buruzko kondaira, Lao Tsek emigraziorako bidean sortua
Nekazariaren mintzaldia bere idiari
Erbestealdiaren iraupenaz hausnarrean
[buruzagiak azalduko dizue: gerlak]
Kontzentrazio-esparruetako borrokalariei
Muturreko jazarpenaren garaiotan
Soldadu naziaren emazteari buruzko kanta
[gure hiriak hondakinetan zeudela]
Te-sustraiz egindako lehoi txinatar bati buruz
Poeta greziar berantiar bat irakurtzen
Garai txar bateko maitasun-kanta
Aurkibidea
Aintzira eta ibaietan igeri egiteaz
Marie Sanders juduen putaren balada
[Danimarkako lastozko teilatuaren azpira ihes eginik]
Dao De Jing liburuaren jatorriari buruzko kondaira, Lao Tsek emigraziorako bidean sortua
Nekazariaren mintzaldia bere idiari
Erbestealdiaren iraupenaz hausnarrean
[buruzagiak azalduko dizue: gerlak]
Kontzentrazio-esparruetako borrokalariei
Muturreko jazarpenaren garaiotan
Soldadu naziaren emazteari buruzko kanta
[gure hiriak hondakinetan zeudela]
Te-sustraiz egindako lehoi txinatar bati buruz
Poeta greziar berantiar bat irakurtzen
Garai txar bateko maitasun-kanta
Gerra hasten denean
zuen anaiak eraldatuko dira akaso
euren aurpegiak ez ezagutzeraino.
Baina zuek iraun ezazue berdin.
Gerrara joango dira, ez
sarraski bat balitz bezala, baizik eta
lan serio batera. Guztia
ahaztuko dute.
Baina zuek ez ezazue ezer ere ahaztu.
Pattarra isuriko dizuete eztarrian behera
beste guztiei bezala.
Baina zuek manten zaitezte ernai.
Wenn der Krieg beginnt / Werden eure Brüder sich vielleicht verändern / Daß ihre Gesichter nicht mehr kenntlich sind. / Aber ihr sollt gleichbleiben. // Sie werden in den Krieg gehen, nicht / Wie zu einer Schlächterei, sondern / Wie zu einem ernsten Werk. Alles / Werden sie vergessen haben. / Aber ihr sollt nichts vergessen haben. // Man wird euch Branntwein in den Hals gießen / Wie allen andern. / Aber ihr sollt nüchtern bleiben.