Poesia kaiera
Poesia kaiera
Federico Garcia Lorca
itzulpena: Juan Luis Zabala
2022, poesia
64 orrialde
978-84-17051-94-5
Federico Garcia Lorca
1898-1936
 
 

 

Rosalia Castro hilarentzat sehaska kanta

 

Jaiki zaitez, ene adiskidea,

kantuan ari baitira dagoeneko egunaren oilarrak!

Jaiki zaitez, ene maitea,

marru egiten baitu haizeak, behi batek bezala!

 

Goldeak hara eta hona dabiltza

Santiagotik Belenera.

 

Santiagotik Belenera

aingeru bat dator ontzi batean.

ontzi bat zilar finezkoa

Galiziako mina dakarrena.

 

Galizia etzan eta geldia

belar tristeek bereganatua.

Belarrok estaltzen dute zure ohea eta

zure biloen iturri beltza.

Itsasora doazen biloak, hara non

hodeiek beren uso-habia duten.

 

Jaiki zaitez, ene adiskidea,

kantuan ari baitira dagoeneko egunaren oilarrak!

Jaiki zaitez, ene maitea,

marru egiten baitu haizeak, behi batek bezala!

 

Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta

¡Erguete, miña amiga, / que xa cantan os galos do día! / ¡Erguete, miña amada, / porque o vento muxe, como unha vaca! // Os arados va e vên / dende Santiago a Belén. // Dende Belén a Santiago / un anxo ven en un barco. / Un barco de prata fina / que trai a door de Galicia. // Galicia deitada e queda / transida de tristes herbas. / Herbas que cobren téu leito / e a negra fonte dos teus cabelos. / Cabelos que van ao mar / onde as nubens teñen seu nídio pombal. // ¡Erguete, miña amiga, / que xa cantan os galos do día! / ¡Erguete, miña amada, / porque o vento muxe, como unha vaca!