Poesia kaiera
Poesia kaiera
Federico Garcia Lorca
itzulpena: Juan Luis Zabala
2022, poesia
64 orrialde
978-84-17051-94-5
Federico Garcia Lorca
1898-1936
 
 

 

Espainiako Guardia Zibilaren erromantzea

 

Juan Guerrerori.

Poesiaren kontsul nagusia.

 

Beltzak dira zaldiak.

Ferrak beltzak dira.

Kapen gainean tinta eta argizarizko

orbanek egiten dute distira.

Berunezkoak dituzte, horregatik

ez dute negar egiten, burezurrak.

Txarolezkoa arima,

errepidean datoz.

Konkortuta eta gaueko,

goma ilunezko isiltasunak

eta harea finezko beldurrak

agintzen dituzte dabiltzan lekuan.

Pasatzen dira, pasatu nahi badute,

eta pistola zehaztugabeen

astronomia lauso bat

ezkutatzen dute buruan.

 

Oi ijitoen hiri!

Izkinetan banderak.

Ilargia eta kuia

gingak kontserban dituztela.

Oi ijitoen hiri!

Nork, zu ikusita, ez zaitu oroitzen?

Minaren eta musketaren hiri,

kanelazko dorreekin.

 

Gaua heltzen zenean,

gau gautu gautarra,

ijitoak beren sutegietan

eguzki eta gezien forjan.

Zaldi zauritu bat ari zen

ate guztietan deika.

Beirazko oilarrak kantari

Jerez de la Fronteran barrena.

Haizeak biluzik du biratzen

ezustekoaren kantoia,

gau gauzilarrean,

gau gautu gautarrean.

 

Ama Birjinak eta San Josek

kriskitinak galdu zituzten,

eta ijitoen bila dabiltza,

haiek aurkitu nahian.

Alkate trajez jantzita

dator Ama Birjina,

txokolate paperezkoa

eta lepokoak almendraz eginak.

San Josek besoak mugitzen ditu

zetazko kapa baten azpian.

Pedro Domenecq doa atzean

Persiako hiru sultanekin.

Ilargi erdiak zikoinaren estasiarekin

egiten zuen amets.

Estandarteek eta farolek

inbaditzen dituzte zabaltzak.

Aldakarik gabeko dantzariak

ispiluetan negar-zotinka.

Ura eta itzala, itzala eta ura

Jerez de la Fronteran barrena.

 

Oi ijitoen hiri!

Izkinetan banderak.

Itzali zure argi berdeak

benemerita dator eta.

Oi ijitoen hiri!

Nork, zu ikusita, ez zaitu oroitzen?

Utz ezazue itsasotik urrun,

artesientzako orrazirik gabe.

 

Binaka egiten dute aurrera

festaren hirira.

Betibizien zurrumurru batek

hartu ditu kartutxerak.

Binaka egiten dute aurrera.

Oihalezko nokturno bikoitza.

Ezproien beira-arasa

begitantzen zaie zerua.

 

Hiriak, beldurrik gabe,

bere ateak biderkatzen zituen.

Berrogei guardia zibil

jo eta su sartu dira haietan.

Erlojuak gelditu ziren,

eta botiletako koñaka

azaroz mozorrotu

susmorik ez pizteko.

Oihu luzeen hegaldi bat

altxatu zen haize-orratzetan.

Sableek apatxek zanpatutako

brisa mozten dute.

Ilunantzaren kaleetan ihesi doaz

emakume ijito zaharrak

zaldi lokartu eta

txanponezko ontziekin.

Kale malkartsuetan gora

kapa makurrak igotzen dira,

atzean utziz guraizezko

zurrunbilo iheskorrak.

 

Belengo estalpean

ijitoak daude bilduta.

San Jose, zauriz josia,

dontzeila hila ari da janzten.

Fusil zorrotz egoskorrak

gau osoan danbadaka.

Ama Birjinak haurrak

sendatzen ditu izar adurtxoz.

Baina Guardia Zibila

suteak ereinez doa aurrera,

non, gazte eta biluzik,

erretzen den irudimena.

Camboriotarreneko Rosa

etxe atarian eserita intzirika

bere bi bular moztuak

erretilu batean jarrita.

Eta beste neskatxa batzuk

korrika beren txirikordek jazarriak,

bolbora beltzezko arrosek

leher egiten duten aire batean.

Teilatu guztiak

lurrean ildo zirenean,

egunsentiak sorbaldak kulunkatu zituen

harrizko profil luzean.

 

Oi ijitoen hiri!

Guardia Zibila urruntzen ari da

isiltasunezko tunel batean zehar

sugarrek inguratzen zaituzten bitartean.

 

Oi ijitoen hiri!

Nork, zu ikusita, ez zaitu oroitzen?

Bilatu zaitzatela nire kopetan.

Ilargiaren eta harearen jolas.

 

Romance de la Guardia Civil Española

A Juan Guerrero, Cónsul general de la Poesía

Los caballos negros son. / Las herraduras son negras. / Sobre las capas relucen / manchas de tinta y de cera. / Tienen, por eso no lloran, / de plomo las calaveras. / Con el alma de charol / vienen por la carretera. / Jorobados y nocturnos, / por donde animan ordenan / silencios de goma oscura / y miedos de fina arena. / Pasan, si quieren pasar, / y ocultan en la cabeza / una vaga astronomía / de pistolas inconcretas. // ¡Oh ciudad de los gitanos! / En las esquinas banderas. / La luna y la calabaza / con las guindas en conserva. / ¡Oh ciudad de los gitanos! / ¿Quién te vio y no te recuerda? / Ciudad de dolor y almizcle, / con las torres de canela. // Cuando llegaba la noche, / noche que noche nochera, / los gitanos en sus fraguas / forjaban soles y flechas. / Un caballo malherido, / llamaba a todas las puertas. / Gallos de vidrio cantaban / por Jerez de la Frontera. / El viento, vuelve desnudo / la esquina de la sorpresa, / en la noche platinoche / noche, que noche nochera. // La Virgen y San José / perdieron sus castañuelas, / y buscan a los gitanos / para ver si las encuentran. / La Virgen viene vestida, / con un traje de alcaldesa / de papel de chocolate / con los collares de almendras. / San José mueve los brazos / bajo una capa de seda. / Detrás va Pedro Domecq / con tres sultanes de Persia. / La media luna, soñaba / un éxtasis de cigüeña. / Estandartes y faroles / invaden las azoteas. / Por los espejos sollozan / bailarinas sin caderas. / Agua y sombra, sombra y agua / por Jerez de la Frontera. // ¡Oh ciudad de los gitanos! / En las esquinas banderas. / Apaga tus verdes luces / que viene la benemérita. / ¡Oh ciudad de los gitanos! / ¿Quién te vio y no te recuerda? / Dejadla lejos del mar, / sin peines para sus crenchas. // Avanzan de dos en fondo / a la ciudad de la fiesta. / Un rumor de siemprevivas / invade las cartucheras. / Avanzan de dos en fondo. / Doble nocturno de tela. / El cielo, se les antoja, / una vitrina de espuelas. // La ciudad libre de miedo, / multiplicaba sus puertas. / Cuarenta guardias civiles / entran a saco por ellas. / Los relojes se pararon, / y el coñac de las botellas / se disfrazó de noviembre / para no infundir sospechas. / Un vuelo de gritos largos / se levantó en las veletas. / Los sables cortan las brisas / que los cascos atropellan. / Por las calles de penumbra, / huyen las gitanas viejas / con los caballos dormidos / y las orzas de monedas. / Por las calles empinadas / suben las capas siniestras, / dejando atrás fugaces / remolinos de tijeras. // En el Portal de Belén / los gitanos se congregan. / San José, lleno de heridas, / amortaja a una doncella. / Tercos fusiles agudos / por toda la noche suenan. / La Virgen cura a los niños / con salivilla de estrella. / Pero la Guardia Civil / avanza sembrando hogueras, / donde joven y desnuda / la imaginación se quema. / Rosa la de los Camborios, / gime sentada en su puerta / con sus dos pechos cortados / puestos en una bandeja. / Y otras muchachas corrían / perseguidas por sus trenzas, / en un aire donde estallan / rosas de pólvora negra. / Cuando todos los tejados / eran surcos en la tierra, / el alba meció sus hombros / en largo perfil de piedra. // ¡Oh ciudad de los gitanos! / La Guardia Civil se aleja / por un túnel de silencio / mientras las llamas te cercan. // ¡Oh ciudad de los gitanos! / ¿Quién te vio y no te recuerda? / Que te busquen en mi frente. / Juego de luna y arena.