Aurkibidea
Bihotzaren eguraldiko prozesu batek
Amodioaren ukidurak kilikatuko banindu
Nire artisautzan edo arte bakartian
Arte poetikoaren inguruko oharrak
Esango al da jainkoek hodeiak kolpatu dituztela
Esku-argiek distira egingo balute
Egiaren alde hau (Llewelyn-entzat)
Londresko ume baten heriotza, su bidezkoa, deitoratzeari ukoa
Aurkibidea
Bihotzaren eguraldiko prozesu batek
Amodioaren ukidurak kilikatuko banindu
Nire artisautzan edo arte bakartian
Arte poetikoaren inguruko oharrak
Esango al da jainkoek hodeiak kolpatu dituztela
Esku-argiek distira egingo balute
Egiaren alde hau (Llewelyn-entzat)
Londresko ume baten heriotza, su bidezkoa, deitoratzeari ukoa
Orria sinatu zuen eskuak
Orria sinatu zuen eskuak hiri bat eraitsi zuen;
Bost behatz subiranok arnasari zerga ezarri zioten,
Hildakoak bikoiztu eta herri bat erdibitu;
Bost erregeok erregetu zuten heriotza.
Esku bortitza bizkar malkartsu baterantz,
Hatz-koskorrak klarionaz lotzen dira;
Antzara baten lumak bukatu du hizketa
Bukatu zuen hilketa.
Ituna sinatu zuen eskuak izurria landatu zuen,
Gosea areagotu, eta langostak etorri ziren;
Handia da gizakia izen zirriborratu batez
Menperatzen duen eskua.
Bost erregek hildakoak zenbatu bai, baina ez dute
Orbanik samurtzen, ez bekokirik igurzten;
Esku batek errukia kudeatzen du beste batek zerua legez;
Eskuek isurtzeko malkorik ez dute.
The hand that signed the paper
The hand that signed the paper felled a city; / Five sovereign fingers taxed the breath, / Doubled the globe of dead and halved a country; / These five kings did a king to death. // The mighty hand leads to a sloping shoulder, / The finger joints are cramped with chalk; / A goose’s quill has put an end to murder / That put an end to talk. // The hand that signed the treaty bred a fever, / And famine grew, and locusts came; / Great is the hand that holds dominion over / Man by a scribbled name. // The five kings count the dead but do not soften / The crusted wound nor pat the brow; / A hand rules pity as a hand rules heaven; / Hands have no tears to flow.