Aurkibidea
Aurkibidea
Nozioa aberriaz
Bizilekua dudanean amets egiten ez duen herrialde honetan
bizi naizenean betazalik gabeko hiri honetan
non haatik emazteak ulertzen nauen
eta haurtzaroa gelditu zaidan eta gurasoak zahartzen diren
eta adiskideei espaloitik espaloira egiten diedan dei
eta ene leihotik arbolak ikusten ahal ditudan
ahazturik eta trakets arratsaldeko hiruretan
nabaritzen dut zerbaitek inguratzen eta estutzen nauela
itzal trinko eta erabakigarri bat
niregana eta guregana jaitsiko balitz bezala
itxaropenaren detonagailu zaharra
beti laxatzen duen nor hori ezkutatzeko.
Bizi naizenean malkorik gabeko hiri honetan
zeina berekoia bihurtu baita arras eskuzabal izateagatik
zeinak adorea galdu baitu xahutu gabe
iruditzen zait azkenik unea iritsi dela
adio esateko zenbait irudipeni
agian urrundu eta beste hizkuntza batzuk mintzatzeko
non axolagabetasuna hitz lizuna izanen baita.
Aitortzen dut beste batzuetan ihes egin dudala.
Lehenik eta behin esanen dut Arnora ilki nintzela
Charing Crosseko liburu-dendetan aurkitu nuela
Byron bat Bull bikarioak sinatua
duela hirurogeita hamar urteko eguberri batean.
Desfilatu nuen Boweryko mozkorren artetik
eta Pinakotekako Bruegelen artetik
egiaztatu nuen nola nahas daitekeen
Langeaiseko Châteauko soinu-ekipoa
azalpenak ematen dominez eta intsentsu-ontziez
berez bertan armadurak baino ez zirelarik.
Izerdi egin nuen Dakarren elkartasunez
jendeketak ikusi nituen trostan Mona Lisaraino
eta ihesean Botticelliri so egin gabe
ikusi nituen apaiz madrildarrak putengana hurbiltzen
eta Rembrandten etxean Dallaseko turistak
jantokiaz galdezka
suediarrak pilatuta bi metro eguzkitan
eta Kopenhagen enbaxada errusiarra
eta enbaxada iparramerikarra
hilerri dotore batek bereizita.
Ikusi nuen Lidiceren gorpua elurrak estalita
eta Rioko inauteria sambak estalita
eta Tuskegeen beltzen baikortasun amorratua
dastatu nuen Santiagon mikela-zopa
eta urte berriari egin nion harrera Times Squaren
turutak atereaz belarritik.
Ikusi nuen Ingrid Bergman korrika Rue Blanchetik
eta ageriko aldeak alde batera utzita
ikusi nuen Adenauer txalo vienar ahulen artean
ikusi nuen Khrustxov Pennsylvania Stationdik irteten
eta berriro ere aldeak alde batera utzirik
ikusi nuen jatorri baketsuko zezen bat
toreatzailea hil nahi ez zuena.
Ikusi nuen Henry Miller bere tropikoetatik urrun
intsolazio mediterraneo batek jota
eta argazkia atera nuen Jan Nerudaren etxean
lo egin nuen Wagner entzuten Florentzian
eta suitzar bat aditzen Geneva eta Tarascon artean
ikusi nituen Pomaireko emakume artisau lodi apalak
eta hiru mojatxo gazte Carnegie Hallen
jazza markatzen zapata handi beltzekin
ikusi nituen planetako emakumerik ederrenak
ni gabe ibiltzen Via Nazionalean barna.
So egin nuen
miretsi nuen
saiatu nintzen ulertzen
uste dut hein handian ulertu dudala
eta bikain dago
bikaina da dena
han urrunean bakarrik jakin dezake batek
eta oporraldi polit bat da
irudi-estasia da
hiztegi alaia da
ibilaldi erraza da
arindua da.
Baina orain ez da aitzakia gehiagorik
hona itzultzen baita
beti itzultzen da.
Nostalgia labaintzen da liburuetatik
azalaren azpian sartzen da
eta betazalik gabeko hiri hau
amets egiten ez duen herrialde hau
tupustean bihurtzen da toki bakarra
non airea nire airea baita
eta errua nire errua
eta nire ohean putzu bat dago nire putzua dena
eta besoa zabaltzen dudanean seguru nago
ukitzen dudan hormaz edo hutsuneaz
eta zerura begiratzen dudanean
hemen ikusten ditut nire hodeiak eta nire Hegoaldeko Gurutzea
nire ingurua da guztien begiak
eta ez naiz sentitzen bazterrean
orain badakit ez naizela sentitzen bazterrean.
Agian sorterriari buruzko nire nozio bakarra
Gu esateko premia hau da
agian sorterriari buruzko nire nozio bakarra
norberaren harridurara itzultze hau da.
Noción de patria
Cuando resido en este país que no sueña / cuando vivo en esta ciudad sin párpados / donde sin embargo mi mujer me entiende / y ha quedado mi infancia y envejecen mis padres / y llamo a mis amigos de vereda a vereda / y puedo ver los árboles desde mi ventana / olvidados y torpes a las tres de la tarde / siento que algo me cerca y me oprime / como si una sombra espesa y decisiva / descendiera sobre mí y sobre nosotros / para encubrir a ese alguien que siempre afloja / el viejo detonador de la esperanza. // Cuando vivo en esta ciudad sin lágrimas / que se ha vuelto egoísta de puro generosa / que ha perdido su ánimo sin haberlo gastado / pienso que al fin ha llegado el momento / de decir adiós a algunas presunciones / de alejarse tal vez y hablar otros idiomas / donde la indiferencia sea una palabra obscena. // Confieso que otras veces me he escapado. / Diré ante todo que me asomé al Arno / que hallé en las librerías de Charing Cross / cierto Byron firmado por el vicario Bull / en una navidad de hace setenta años. // Desfilé entre los borrachos de Bowery / y entre los Brueghel de la Pinacoteca / comprobé cómo puede trastornarse / el equipo sonoro del Chateau de Langeais / explicando medallas e incensarios / cuando en verdad había sólo armaduras. // Sudé en Dakar por solidaridad / vi turbas galopando hasta la Monna Lisa / y huyendo sin mirar a Botticelli / vi curas madrileños abordando a rameras / y en casa de Rembrandt turistas de Dallas / que preguntaban por el comedor / suecos amontonados en dos metros de sol / y en Copenhague la embajada rusa / y la embajada norteamericana / separadas por un lindo cementerio. // Vi el cadáver de Lídice cubierto por la nieve / y el carnaval de Río cubierto por la samba / y en Tuskegee el rabioso optimismo de los negros / probé en Santiago el caldillo de congrio / y recibí el Año Nuevo en Times Square / sacándome cornetas del oído. // Vi a Ingrid Bergman correr por la Rue Blanche / y salvando las obvias diferencias / vi a Adenauer entre débiles aplausos vieneses / vi a Kruschev saliendo de Pennsylvania Station / y salvando otra vez las diferencias / vi un toro de pacífico abolengo / que no quería matar a su torero. / Vi a Henry Miller lejos de sus trópicos / con una insolación mediterránea / y me saqué una foto en casa de Jan Neruda / dormí escuchando a Wagner en Florencia / y oyendo a un suizo entre Ginebra y Tarascón / vi a gordas y humildes artesanas de Pomaire / y a tres monjitas jóvenes en el Carnegie Hall / marcando el jazz con negros zapatones / vi a las mujeres más lindas del planeta / caminando sin mí por la Vía Nazionale. // Miré / admiré / traté de comprender / creo que en buena parte he comprendido / y es estupendo / todo es estupendo / sólo allá lejos puede uno saberlo / y es una linda vacación / es un rapto de imágenes / es un alegre diccionario / es una fácil recorrida / es un alivio. // Pero ahora no me quedan más excusas / porque se vuelve aquí / siempre se vuelve. / La nostalgia se escurre de los libros / se introduce debajo de la piel / y esta ciudad sin párpados / este país que nunca sueña / de pronto se convierte en el único sitio / donde el aire es mi aire / y la culpa es mi culpa / y en mi cama hay un pozo que es mi pozo / y cuando extiendo el brazo estoy seguro / de la pared que toco o del vacío / y cuando miro el cielo / veo acá mis nubes y allí mi Cruz del Sur / mi alrededor son los ojos de todos / y no me siento al margen / ahora ya sé que no me siento al margen. // Quizá mi única noción de patria / sea esta urgencia de decir Nosotros / quizá mi única noción de patria / sea este regreso al propio desconcierto.