Aurkibidea
Aurkibidea
Eta egunen batean har ezazu denbora mendebalderantz gidatzeko
County Clarerantz, Flaggy Shoren barrena,
Irailean edo urrian, haizea eta argia
Elkarrekin ari direnean lanean,
Eta, batetik ozeanoa basati egongo da
Itsas-arkume distiratsuekin, eta lehorreko harri artean
Arbelezko lakuaren gainazala argiztatu egingo da
Lur hartutako beltxarga aldra baten tximistarekin,
Lumaje lakar eta izurtuarekin, zuria zuriaren gainean,
Izan gordean, izan gandortuta, izan lanpetuta urpean
Euren buru tinko erabat haziekin.
Alferrik da pentsatzea autoa geratu eta unea
Bere osoan harrapatuko duzunik. Zu ez zaude hemen eta ezta han ere,
Murgildu bete-betean gauza ezagunak eta ezezagunak gertatzen diren horretan
Haizeak autoa alboka jo eta
Ezustean harrapatu bihotza eta goitik behera erdi bi egiten duela.
Postscript
And some time make the time to drive out west / Into County Clare, along the Flaggy Shore, / In September or October, when the wind / And the light are working off each other / So that the ocean on one side is wild / With foam and glitter, and inland among stones / The surface of a slate-grey lake is lit / By the earthed lightning of a flock of swans, / Their feathers roughed and ruffling, white on white, / Their fully grown headstrong-looking heads / Tucked or cresting or busy underwater. / Useless to think you’ll park and capture it / More thoroughly. You are neither here nor there, / A hurry through which known and strange things pass / As big soft buffetings come at the car sideways / And catch the heart off guard and blow it open.