Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Zure begia nire begitik
itzuri ostean, itzultzen,
eskas direnen mortu horretan
zehar ibili ondoren.
Zure ahoa berriz da bueltan
nirea utzi eta gero,
oraindik hegan nahi luketen
musu hilak direlako.
Zure besoa niretik jausi
geroztik berriz goititu,
zure baitako atsekabeaz
gibelera egin baitu.
Tus ojos se me van / de mis ojos y vuelven / después de recorrer / un páramo de ausentes. // Tu boca se me marcha / de mi boca y regresa / con varios besos muertos / que aún baten, que aún quisieran. // Tus brazos se desploman / en mis brazos y ascienden / retrocediendo ante esa / desolación que sientes.