Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Olibazaleak
Jaengo andaluziarrok,
olibazale gorenak,
nor ote oliba adarrok
gora altxatu zituztenak?
Ez zen ezerezez izan,
ez diruz, ez ugazabez;
lur isilaren gerizan
izerdiz eta beharrez.
Ur hutsarekin harreman
eta planetei eskerra,
horiexek zieten eman
enbor okerroi ederra.
Jaiki, olibondo zaharra,
haize azpian eraso.
Erro-sustraiez azkarra,
arbolak eskua jaso.
Jaengo andaluziarrok,
olibazale gorenak,
nor ote oliba adarrok
edoskitu zituztenak?
Zuen odolaz, bizitzaz
izan baitzen, ez bestenaz,
izerdiaren zauritzaz
aberastu jabeenaz.
Ez zen izan pobrezian
lurpetu zintuztenena,
buru-kopetak sasian
murriztu zizuetenena.
Arbola egun-muin baitzen,
zuen grinen adierazle,
bestek soilik jango zuen
ogiaren sorrarazle.
Olibondoz mendeetan,
oin-eskuak estekatuz
eguzki-ilargietan,
zuen hezurrak zamatuz!
Jaengo andaluziarrok,
olibazale gorenak,
nor ote oliba adarrok
bere hartu zituztenak?
Jaen, harro zaitez bertan
ilargi harrion inguru,
ez duzu morroia zertan
olibondoez mukuru.
Olioaren lurrinez,
bere baitan argituta,
muinootan duzu zinez
libertatea neurtuta.
Aceituneros
Andaluces de Jaén, / Aceituneros altivos, / Decidme en el alma: ¿quién, / Quién levantó los olivos? // No los levantó la nada, / Ni el dinero, ni el señor, / Sino la tierra callada, / El trabajo y el sudor. // Unidos al agua pura / Y a los planetas unidos, / Los tres dieron la hermosura / De los troncos retorcidos. // Levántate, olivo cano, / Dijeron al pie del viento. / Y el olivo alzó una mano / Poderosa de cimiento. // Andaluces de Jaén, / Aceituneros altivos, / Decidme en el alma: ¿quién / Amamantó los olivos? // Vuestra sangre, vuestra vida, / No la del explotador / Que se enriqueció en la herida / Generosa del sudor. // No la del terrateniente / Que os sepultó en la pobreza, / Que os pisoteó la frente, / Que os redujo la cabeza. // Árboles que vuestro afán / Consagró al centro del día / Eran principio de un pan / Que sólo el otro comía. // ¡Cuántos siglos de aceituna, / Los pies y las manos presos, / Sol a sol y luna a luna, / Pesan sobre vuestros huesos! // Andaluces de Jaén, / Aceituneros altivos, / Decidme en el alma: ¿de quién, / De quién son estos olivos? // Jaén, levántate brava / Sobre tus piedras lunares, / No vayas a ser esclava / Con todos tus olivares. // Dentro de la claridad / Del aceite y sus aromas, / Indican tu libertad / La libertad de tus lomas.