Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Musuaren bipilak
aldez alde hunkitu zituen hilak.
Musuaren kemenez
biziei ahoa kendu zienez.
Musuaren gorena,
labur ziren ezpainak ahoan behera.
Musuaren nahiera,
biziak erein eta hilak lurpera.
Llegó tan hondo el beso / que traspasó y emocionó los muertos. // El beso trajo un brío / que arrebató la boca de los vivos. // El hondo beso grande / sintió breve los labios al ahondarse. // El beso aquel que quiso / cavar los muertos y sembrar los vivos.