Bizitzako gela guztiak azken finean dira
Tiradera irauliak Bizitzako
Gela guztiak eta bertzeak zeinez
Ez dudan deus erraten gela guztiak orain
Muturik eta halere
Marmarrean horma guztiak hitzik gabe leihoak
Hilik
Baita gela hau ere zeinean ari naizen goiztirian honako hau izkiriatzen
Anitzez geroago
Txoriz beteriko isiltasunean
Gelak gutun urratuak
Garrasi iraungiak bertzerik ez dago ja izan izanaren anabasa
Izatearen anabasa betierekoa Egun jakin batetik
Aitzina bizitzea bizirautea baino ez da
Barregarriro oroimena deitzen dugun anabasa baino ez
Inork ez ditu inoiz gauzak bere tokian jarriko berriz
Inoiz ez berriz Orok
Galdua izanen du niretako baizik ez zuen erranahia
Denborak ispiluen hondoraino barreiatzen du dena
Deusek ez du jagoitik deus erran nahiko Tamala
Guretako izan baikinen Etorkizuneko
Haurrak bertze gauza batzuez mintzatuko dira beren aho
berriez
Ahanzteko idazten dut nire urratsetan idazten dut
Ene urratsak ezabatzeko
Neu galtzeko eta bertso hauek izan daitezen
Isiltasunaren obertura hutsa
Ez gehiago aditzeko betidanik higatzen nauen
ganibeta
Bihotza
Barka iezadazue erratea eta nik mina izatea ongi baitakit
Mina izatea arras dela ezin barkatuzkoa
Nolanahi ere zuengatik geroko jende nago minetan
minez
Eta ez ordea dirudien eta beharbada irudituko duen bezala
Jainkoa etor dadila eguna non ez dudan gehiago
Egunkaria egunero irekiko munduaren maluraren gainean
Ederki dakusazue zaurituta nagoela den-denean
Jada ez da Inon
Tokirik bertze zauri batendako
Barka iezadazue
Jada ez dugu gela gehiagorik atzemanen Etxeak
Suntsituko dira egun suntsitzen dakigun bezala
Deusek iraun ez dezan ezta oin baten
Arrastoak ere
Eta ez Faraoien loak dirauen bezala mendeen
Azpian edo inoiz bizi izandako
Izakiaren zuloak zoruen barruan
Oi etortzekoa zaren sosegu zoragarria has zaitez
Irri handi baten gisan ni nengoen toki hutsean
Errazta itzazue erraztatu orotan ene itzala eta ene lastoa
Haize errukarriok errazta itzazue
Ene hatsa eta ene hitza
Jada ez da hobi gehiagorik eraikiko
Ez da hileta kantu gehiagorik adituko
Basakeria ororen amaiera izanen da
Oi zeinen argia eta garbia izanen den ortzia
Gure hutsunearen gainean eta denborak
Ez du inon ordularirik edukiko
Ederra izanen da
Ederra nola edertasun paregabe hori
Non ez den deus ere margotu eta oro den oihal
Zuri Ederra
nola edertasun zimurrik gabea
Eta hodeirik gabea Ederra
nola ilunaren ahoa
Ederra baita edalontziaren ertz dardartia erdiestea
Hain izanen da ederra hiltzea etortzean
Azkenean hiltzeko ilunabarra azkenean
Azkenean ene maitea ilunabar hiltzekoa azkenean
Hiltzeko
Ilunabar bat elorri zuri loredunezkoa lurrinen eta gauaren
mugetan
Ilunabar sakon bat isilik egoteko lurra bezalakoa
Ilunabar bat hain ederra non azkeneraino sinetsiko dudan
Zure besoetan lo natzala
Izenik gabeko iratzartzerik gabeko eta ametsik gabeko herrian
Geure lekuan non askaturen den dena
Toutes les chambres de la vie au bout du compte sont
Des tiroirs renversés Toutes les / Chambres de la vie et celles dont / Je ne dis rien toutes les chambres maintenant / Muettes et pourtant / Murmurantes tous les murs sans mots les fenêtres / Mortes // Même où j’écris ceci dans l’aube très longtemps / Après / Dans le silence plein d’oiseaux // Les chambres lettres déchirées / Il en reste des cris éteints le désordre d’avoir / Été le désordre toujours d´être À partir d’un / Certain jour vivre n’est plus jamais que survivre / Plus jamais que ce désordre appelé dérisoirement mémoire / Personne ici ne remettra plus les objets / À leur place plus jamais Tout / Aura perdu le sens qu’il avait pour moi seul / Le temps disperse tout jusqu’au fond des miroirs / Rien désormais ne signifiera plus rien Tant pis / Pour nous qui fûmes Les enfants / De l’avenir vont parler d’autres chose avec leurs bouches / fraîches // J’écris pour oublier j’ecris dans mes pas / Pour effacer mes pas pour / Me perdre et que ces vers ne soient / Rien qu’ouverture du silence // Ne plus entendre le couteau depuis toujours qui me / travaille / Le coeur // Excusez-moi de vous le dire et d’avoir mal mais je sais bien / Qu’avoir mal est tout à fait inexcusable / Cependant c’est à vous que j’ai mal mais mal gens de plus / tard / Et non pas comme il semble et semblera peut-être // Dieu que vienne le jour où je n’ouvrirai plus / Le journal tous les jours sur le malheur du monde / Vous voyez bien que je suis blessé de partout / Déjà Nulle part / Il n’y a place encore d’une plaie / Excusez-moi // On ne retrouvera plus les chambres Les maisons / Seront démolies comme on sait maintenant / Démolir que rien n’en subsiste pas la trace / D’un pied / Pas comme sous les siècles le sommeil / Des pharaons ni dans les géologies / Le creux d’un être qui vécut // Ô calme merveilleux qui vas venir commence / Comme un grand rire de la place faite où j´étais / Balayez balayez partout mon ombre et ma paille / Vents de miséricorde balayez / Mon souffle et ma parole // On ne bâtira plus de tombeaux / Il n`y aura plus de chants funèbres / Ce sera la fin de toute barbarie // Oh que le ciel sera prope et pur au-dessus / De notre absence et le temps / Nulle part n’aura d’horloge / Il fera beau // Beau de cette beauté sans pair / Où rien n’est peint tout n’est que blancheur / De la toile Beau / de cette beauté sans ride / Et sans nuage Beau / d’une beauté de bouche d’ombre / Beau d’atteindre le bord balbutiant du verre // Il fera si beau de mourir quand ce sera / Le soir d’enfin mourir d’enfin / D’enfin mon amour d’à mourir le soir d’enfin / Mourir // Un soir d’aubépines en fleurs aux confins des parfums et de la / nuit / Un soir profond comme la terre de se taire / Un soir si beau que je vais croire juesqu’au bout / Dormir du sommeil de tes bras / Dans le pays sans nom san éveil et sans rêves // Le lieu de nous où toute chose se dénoue