Dunkerqueko gaua
Frantzia gure oinpean oihalki maiztua nola
Gure urratsak ukatuz apurka-apurka badoa
Itsasoan dautza hilak eta algak nahasian
Ontzi anitz iraulita gotzain-kapelak bailiran
Zeruaren bazterrean bibakean ehun milaka
Zeruraino luzatzen du urak Maloko hondartza
Zaldien usteltokira goititzen da arrastian
Paseko animalien apatx-burrunba bailitzan
Trenbide pasaguneak goiti beso marratuak
Guk berriz geugan kausitzen gure bihotz bakartuak
Joan-lur-gabeen bihotzetan ehun mila amodio pil-pil
Sekulakoz geldituko ehun mila aldiz isil
Oi San Sebastian horiek bizitzak zuloz josiak
Nirekin duzuen antza da izugarri handia
Adituko naute soilik ahuleziak jotakoek
Bihotza baino zauria beti nahiago dutenek
Nik behinik behin oihuka dut amodio hau erranen
Suaren loreak dira gauez hobeki atzematen
Oihukatuko dut oihuz sutan dagoen hirian
Teilatutik iraulkatu arte lo-ibiltariak
Oihukatuko dut oihuz goizean ene amodioa
Zorrotzaileak bezala kantuz Aiztoak Aiztoak
Oihukatuko dut oihuz Ene begi-pare maite
Laudeta antxeta enea non zara zu non zarete
Oihukatuko dut oihuz obusek baino gorago
Zaurituek eta edan dutenek baino ozenago
Oihukatuko dut oihuz Zure ezpaina godaleta
non nuen edan maitasun luzea eta ardo beltza
Zure besoen huntza da mundu honi lotzen nauena
Ezin naiz hil hiltzen denak ahantzi ohi baitu dena
Ontziratu ziren haien begiak ditut oroitzen
Nork ahantziko luke bere amodioa Dunkerquen
Lo hartzea galarazten dit jaurtigaien zarraparrak
Nola ahantziko horditu izan gaituzten pattarrak
Tamaina naturalean zulaturik hor hobiak
Soldaduak nonbait ari probatzen beren neurriak
Hartxintxarrezko aurpegiak Eroen imintzioak
Zerbaiten aierua du betiere haien loak
Hareak udaberriko lurrinak aintzat ez hartzen
Horra Iparreko dunetan Maiatza nola den hiltzen
La nuit de Dunkerque
La France sous nos pieds comme une étoffe usée / S’est petit à petit à nos pas refusée // Dans la mer où les morts se mêlent aux varechs / Les bateaux renversés font des bonnets d’évêque // Bivouac à cent mille au bord du ciel et l’eau / Prolonge dans le ciel la plage de Malo // Il monte dans le soir où des chevaux pourrissent / Comme un piétinement de bêtes migratrices // Le passage à niveau lève ses bras rayés / Nous retrouvons en nous nos cœurs dépareillés // Cent mille amours battant au cœur des Jean-sans-terre / Vont-ils à tout jamais cent mille fois se taire // Ô saints Sébastiens que la vie a criblés / Que vous me ressemblez que vous me ressemblez // Sûr que seuls m’entendront ceux qui la faiblesse eurent / De toujours à leur cœur préférer sa blessure // Moi du moins je crierai cet amour que je dis / Dans la nuit on voit mieux les fleurs de l’incendie // Je crierai je crierai dans la ville qui brûle / A faire chavirer des toits les somnambules // Je crierai mon amour comme le matin tôt / Le rémouleur passant chantant Couteaux Couteaux // Je crierai je crierai Mes yeux que j’aime où êtes- / Vous Où es-tu mon alouette ma mouette // Je crierai je crierai plus fort que les obus / Que ceux qui sont blessés et que ceux qui ont bu // Je crierai je crierai Ta lèvre est le verre où / J’ai bu le long amour ainsi que du vin rouge // Le lierre de tes bras à ce monde me lie / Je ne peux pas mourir Celui qui meurt oublie // Je me souviens des yeux de ceux qui s’embarquèrent / Qui pourrait oublier son amour à Dunkerque // Je ne peux pas dormir à cause des fusées / Qui pourrait oublier l’alcool qui l’a grisé // Les soldats ont creusé des trous grandeur nature / Et semblent essayer l’ombre des sépultures // Visages de cailloux Postures de déments / Leur sommeil a toujours l’air d’un pressentiment // Les parfums du printemps le sable les ignore / Voici mourir le Mai dans les dunes du Nord