Aurkibidea
Arkimedes sastakatu zuen kaporala
Bost minutu aire-erasoaz geroztik
Hizkuntza hilaren ariketa-liburua
Arratseko natura hila protoplasmarekin
Gogoeta arras laburra m letraz
Gogoeta labur bat erlatibitatearen teoriaz
Gogoeta labur bat karpak hiltzeaz
Gogoeta labur bat atso gurditxodun batez
Olšany auzoko hilerri judua, Kafkaren hilobia, apirila, egun eguzkitsua
Aurkibidea
Arkimedes sastakatu zuen kaporala
Bost minutu aire-erasoaz geroztik
Hizkuntza hilaren ariketa-liburua
Arratseko natura hila protoplasmarekin
Gogoeta arras laburra m letraz
Gogoeta labur bat erlatibitatearen teoriaz
Gogoeta labur bat karpak hiltzeaz
Gogoeta labur bat atso gurditxodun batez
Olšany auzoko hilerri judua, Kafkaren hilobia, apirila, egun eguzkitsua
Arratsa hil zen
Goian, goian.
Azken hitzak sabaian noraezean
hodeien antzo.
Arasak negar zegien.
Amantala dardarka,
amildegia estaliko balu bezala.
Bukaera zen. Gazteak lotara joan ziren.
Baina gauerdi aldera
hildakoa jaiki zen,
kandelak piztu (errukia diote),
azken galtzerdia azkar josi,
bere berrogeita hamar koroak
ziape-pote batean aurkitu,
eta mahaian ezarri,
armairutik eroritako guraizeak aurkitu,
urtebetez topatu ezin izan zuten
eskularrua aurkitu,
kisketa guztiak probatu,
ura itxi,
kafea bukatu
eta berriz erori zen atzerantz.
Goizean eraman zuten.
Kiskalirik zegoen.
Errautsa zarpaila zen
ikatz
marroi
arruntezkoa balitz bezala.
* koroa: Txekoslovakiako (1918-1992) moneta (itzultzailearen oharra).
Umřela večer Vysoko, vysoko. // Poslední slova bloudila stropem / jako mraky. / Kredenc plakal. / Zástěra se chvěla, / jako by přikrývala propast. // Byl konec. Mladí šli spát. // Ale k půlnoci / mrtvá vstala, / zhasila svíce (je jich škoda), / rychle zašila poslední punčochu, / našla svých padesát korun / v piksle od skořice / a položila je na stůl, / našla nůžky zapadlé za skříní, / našla rukavici, / kterou nemohli rok nalézt, / zkusila všechny kliky, / utáhla vodovod, / dopila kafe // a zase padla zpět. // Ráno ji odvezli. / Byla spálena. / Popel byl hrubý / jako z obyčejného / hnědého / uhlí.