Poesia kaiera
Poesia kaiera
Philip Larkin
itzulpena: Juanjo Olasagarre
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-16-1
Philip Larkin
1922-1985
 
 

 

Larrua

 

Eguneroko soineko esanekoa,

ezin diozu beti itxura

gazte eta aparteko horri eutsi.

Mugak ikasi beharra daukazu:

haserrea, aisia, loa;

hareaz zamatu haize

 

gaixto horren seinale

gutxi horiek: denbora;

gizendu beharra duzu, zabartu

izen zikinduko zaku

zaharra bihurtu.

Lehortu, bada; zaildu; higatu;

 

eta barkatu, berri zinela

zu erakusteko festa builosorik

ez aurkitu izana, hala nola

arropak, moda aldatu arte,

eskubide duen moduan.

 

Skin

Obedient daily dress, / You cannot always keep / That unfakable young surface. / You must learn your lines — / Anger, amusement, sleep; / Those few forbidding signs // Of the continuous coarse / Sand-laden wind, time; / You must thicken, work loose / Into an old bag / Carrying a soiled name. / Parch then; be roughened; sag; // And pardon me, that I / Could find, when you were new, / No brash festivity / To wear you at, such as / Clothes are entitled to / Till the fashion changes.