Poesia kaiera
Poesia kaiera
May Ayim
itzulpena: Garazi Ugalde Pikabea
2020, poesia
64 orrialde
978-84-17051-55-6
May Ayim
1960-1996
 
 

 

izan ala ez izan

 

alemanian hazi naizelarik ikasi dut

afrikarrak

izerberagoak direla, ez daudela

lan egitera hain ohituta

beste garapen maila batean daudela.

          batzuek diotenez, gainera:

          kirasdunak, alferrak, primitiboak dira.

 

alemanian hazi naizelarik ikasi dut

azpigarapena kanpotik

                    eta urrunetik

dela nabari:

azalaren kolorean, buruzapian, zirkunzisioan,

islamean, analfabetismoan, nomadismoan,

gorpuzkeran, ibileran, mintzairen hotsetan

eta are

behar dela

zerbait egin! salbatu! miretsi!

 

alemanian hazi naizelarik ikasi dut

nire izena

                “beltza” dela

eta pertsonak

          berdinak baina desberdinak direla

eta puntu jakinetan hipersentibera naizela.

 

alemanian hazi naizelarik ikasi dut

deitoratzen

beltz izatea, “mestizo” izatea, alemaniar izatea,

alemaniar ez izatea, afrikar izatea,

afrikar ez izatea, guraso alemaniarrak izatea,

guraso afrikarrak izatea,

exotiko izatea, emakume izatea.

 

1983