Bakardadez hiltzen ari zen
hirian, hasperenka herria gogoan
Itzaldu egiten zuten etxeek beren hormekin
eta itzaldu egiten zuten dorreek eta elizek
Lauzadun kaleak iduritzen zitzaizkion
berdebako eta bizibako,
hilobi tristeetatik irtenda
hildakoak zebiltzan hilerria
Jatena egiten zitzaion
gatzbako irina, zakurbelarra lakoa
eta irensten zuen apurrak
elikatu ordez, hil egiten zuen
Noiz edo noiz heltzen zitzaizkion
ez dakit benaz edo liluraz
urruneko pinudi eta ibarretako
lurrin menditarrak
Goialde batean jesartzen zen horrelakoetan
begira egoten zen zabaldegietara
eta, ito egiten zuten hasperenetan
marrantaz, oihu egiten zuen zotinka: Ni banoa!
Eta bazihoan arin eta erremediorik gabe
bazihoan higatzen zuen tristura hilgarriarekin!
Bazihoan Errose koitadua, bai
baina... beste bizira!
De soidás morríase, / na vila sospirando pola aldea; / asombrábana as casas cos seus muros, / e asombrábana as torres e as igrexas. // As rúas enlousadas, somellábanlle, / sin verdor nin frescura, / cimeterio onde os mortos / fóra andaban das tristes sepulturas. // I as comidas sabíanlle / a fariña sin sal i a xaramagos, / i as poucas que tocaba, / en vez de darlle alento a iñan matando. // Algunha vez chegaban hastra ela, / non sei se en ilusión se de verdade, / uns agrestes olidos / de leixanas ribeiras e pinares. // Íñase estonces a sentar nun alto, / contempraba os estensos horizontes, / e rompendo en sospiros que a afogaban, / ronca excramaba saloucando: “¡Eu voume!”. // ¡E íñase apresa e sen remedio!... ¡Íñase / ca tristeza mortal que a consumía! / Íñase a probe Rosa, / pero... ¡para a outra vida!