Poesia kaiera
Poesia kaiera
Rosalia de Castro
itzulpena: Koldo Izagirre
2017, poesia
64 orrialde
978-84-17051-04-4
Rosalia de Castro
1837-1885
 
 

 

Aberrian arrotz

 

Huntzek eta lirioek tapizatu

kalostra zaharrean jesarri zen

isil eta triste

antzinako tenpluaren aurrean

 

Ikusi zuen bide zuzen baten goialdean

agertzen zela

kaburik gabeko hildakoen progua

batzuk gorputzez, besteak espirituz

monotono eta zuri dirdaika

belarretan zabaldu oihala iduri

 

Horrela ikusi zuen: bazihoazen, bazihoazen

beti ere infiniturantz

begi ilun eta hondoratuek

berarengana egindakoan

noizbait ezagutu izanaren

zantzurik ez seinalerik emateke

 

Eta batzuk maitaleak izan zituen inoiz

ahaideak gehienak, besteak adiskideak

haurtzaroko lagunak

mirabeak eta auzoak

 

Baina haren aurretik igarotzean

bideari jarraitu zioten hildakoek

beren ibili soraioan

infinituari buruz

gaua isil jausten zelarik

ezin tristeagoko lutoz

lagunik eta berotasunik gabe

kalostran jesarririk

sasi-suen dirdirari begira zegoen

aberrian arrotz zenaren inguruan

 

Extranxeira na súa patria

Na xa vella baranda / entapizada de hedras e de lirios / foise a sentar calada e tristemente / frente do tempro antigo. // Interminable precesión de mortos, / uns en corpo no-máis, outros no esprito, / veu pouco a pouco aparecer na altura / do direito camiño, / que monótono e branco relumbraba / tal como un lenzo nun herbal tendido. // Contemprou cal pasaban e pasaban / collendo hacia o infinito, / sin que ó fixaren nela / os ollos apagados e afundidos / deran sinal nin moestra / de habela nalgún tempo conocido. // I uns eran seus amantes noutros días, / deudos eran os máis i outros amigos, / compañeiros da infancia, / sirventes e veciños. // Mais pasando e pasando diante dela, / fono os mortos aqueles prosiguindo / a indiferente marcha / camiño do infinito, / mentras cerraba a noite silenciosa / os seus loitos tristísimos / entorno da extranxeira na súa patria, / que, sin lar nin arrimo, / sentada na baranda contempraba / cal brilaban os lumes fuxitivos.