Aurkibidea
Bihotzaren eguraldiko prozesu batek
Amodioaren ukidurak kilikatuko banindu
Nire artisautzan edo arte bakartian
Arte poetikoaren inguruko oharrak
Esango al da jainkoek hodeiak kolpatu dituztela
Esku-argiek distira egingo balute
Egiaren alde hau (Llewelyn-entzat)
Londresko ume baten heriotza, su bidezkoa, deitoratzeari ukoa
Aurkibidea
Bihotzaren eguraldiko prozesu batek
Amodioaren ukidurak kilikatuko banindu
Nire artisautzan edo arte bakartian
Arte poetikoaren inguruko oharrak
Esango al da jainkoek hodeiak kolpatu dituztela
Esku-argiek distira egingo balute
Egiaren alde hau (Llewelyn-entzat)
Londresko ume baten heriotza, su bidezkoa, deitoratzeari ukoa
Gu hondartzan etzanda
Gu hondartzan etzanda, horia eta
Itsaso serioari begira, erreka gorrien
Jarraitzaileez trufa direnen itxuraz, txitxar
Itzaletik kanpoko hitz-ganbara hutsa,
Hondar eta itsasozko hilobi hori honetan
Haize deiak koloreari baitio deitzen,
Hilobi eta itsasoak bezain serio eta alaia denez
Lo datza ezein eskutan.
Isilune ilargitarrak, korronte isila
Ubide geldiak ibiltzen, mareen jaun lehorra
Basamortu eta ur-ekaitzaren artean,
Gure ur-eriak behar lituzkete sendatu
Lasaitasun kolore-bakarrez;
Hondar gainean musika zerutiarrak
Pikorrekin batera dagi hots, laster
Itsasertzeko lur serio eta alaiarengandik
Urrezko mendi eta jauregiak ezkutatzeko.
Zinta ahalguztidun batez loturik, etzanda gaude,
Horiari begira, desiratzen haizeak itsasertzeko
Estratuak eraman ditzan, urperatzea harri gorria;
Baina nahiak antzuak dira, eta
Ezin da harrien etorrera saihestu;
Oi ene bihotzeko odola, etzan horiari begira
Urrezko denboralea etorri arte, bihotz eta muinoen gisan.
We lying by seasand
We lying by seasand, watching yellow / And the grave sea, mock who deride / Who follow the red rivers, hollow / Alcove of words out of cicada shade, / For in this yellow grave of sand and sea / A calling for colour calls with the wind / That’s grave and gay as grave and sea / Sleeping on either hand. / The lunar silences, the silent tide / Lapping the still canals, the dry tide-master / Ribbed between desert and water storm, / Should cure our ills of the water / With a one-coloured calm; / The heavenly music over the sand / Sounds with the grains as they hurry / Hiding the golden mountains and mansions / Of the grave, gay, seaside land. / Bound by a sovereign strip, we lie, / Watch yellow, wish for wind to blow away / The strata of the shore and drown red rock; / But wishes breed not, neither / Can we fend off rock arrival, / Lie watching yellow until the golden weather / Breaks, O my heart’s blood, like a heart and hill.