Poesia kaiera
Poesia kaiera
Walt Whitman
itzulpena: Josu Goikoetxea
2022, poesia
64 orrialde
978-84-17051-85-3
Walt Whitman
1819-1892
 
 

 

Luzaro, luzaroegi Amerika

 

Luzaro, luzaroegi Amerika,

Kamino lau eta baketsuak ibiliz, poza eta oparotasuna izan zenituen ikasbide bakar,

Baina orain, ai orain, laborri aldietatik ikasi behar, aurrera joz, halabehar larrienaren kontra eginez, eta ezin atzenduz,

Eta orain kontzebitu eta munduari erakutsi behar zer diren zure seme-alabak egiaz eta osoki,

(Zeren nitaz beste nork kontzebitu du, ba, zer diren egiaz eta osoki zure seme-alabak?)

 

Long, Too Long America

Long, too long America, / Traveling roads all even and peaceful you learn’d from joys and prosperity only, / But now, ah now, to learn from crises of anguish, advancing, grappling with direst fate and recoiling not, / And now to conceive and show to the world what your children en-masse really are, / (For who except myself has yet conceiv’d what your children en-masse really are?)