Aurkibidea
[apopilo-etxeak emakume zaharrak dira]
Ispilu onak ez dira merke saltzen
Zeinek esan zuen erraza izango zela
Urte bat bizitza, Grand Central geltokian
Gizartea aldatzeko modu bat da iraultza
Mehatxu marroia, edo labezomorroen biziraupenari buruzko poema
Dan tribuko emakumeek ezpatak eskuan egiten dute dantza, gudariak zireneko sasoia markatzeko
Letania bat, biziraupenaren alde
Berrehungarren urteurreneko poema #21,000,000
Baina irakats al diezaiokezu nire alabari
Ez sekula onartu emakume baten sua
Poeta horri zeina bide batez beltza baita, eta poeta beltz horri zeina bide batez emakumea baita
Aurkibidea
[apopilo-etxeak emakume zaharrak dira]
Ispilu onak ez dira merke saltzen
Zeinek esan zuen erraza izango zela
Urte bat bizitza, Grand Central geltokian
Gizartea aldatzeko modu bat da iraultza
Mehatxu marroia, edo labezomorroen biziraupenari buruzko poema
Dan tribuko emakumeek ezpatak eskuan egiten dute dantza, gudariak zireneko sasoia markatzeko
Letania bat, biziraupenaren alde
Berrehungarren urteurreneko poema #21,000,000
Baina irakats al diezaiokezu nire alabari
Ez sekula onartu emakume baten sua
Poeta horri zeina bide batez beltza baita, eta poeta beltz horri zeina bide batez emakumea baita
Electric Slide Boogie
Urte berri eguna, gaueko 1:16
eta nire gorputza nekatuta dago, denboraz harago
nekatuegi etzan eta atseden hartzeko
gela zabalak denen buruak ikusten uzten zidan
baina komunitatea deika ari da
juxtu atearen bestaldean
bateriak ekin eta ekin paretetan barrena
haurrak beren antzerkitxoetan jostetan
kakotegi tolesgarri baten azpian
nire gelaz kanpoko korridore estuan.
Ondoko gelan, telebista topera dago
gauerdia da Idahon
taupada, ordea, arina da sotila jira-biran
Electric Slide Boogieren erritmoan
pausoka-pausoka
egongela pasata
jangelako kopen
dilin gozoa pasata
eta apur bat gehiegi egindako
sagar pastel holandarra pasata
denak nahas-masean
Gloriaren
algara ilun aberatsarekin
eta oktaba altuagoko bere ahizpekin.
Zer zaila den izan bizitzaren erdian lo egitea.
[1992ko urtarrilak 3]
The Electric Slide Boogie
New Year's Day 1:16 AM / and my body is weary beyond / time to withdraw and rest / ample room allowed me in everyone's head / but community calls / right over the threshold / drums beating through the walls / children playing their truck dramas / under the collapsible coatrack / in the narrow hallway outside my room // The TV lounge next door is wide open / it is midnight in Idaho / and the throb easy subtle spin / of the electric slide boogie / step-stepping / around the corner of the parlor / past the sweet clink / of dining room glasses / and the edged aroma of slightly overdone / dutch-apple pie / all laced together / with the rich dark laughter / of Gloria / and her higher-octave sisters // How hard it is to sleep in the middle of life.