Non dago Basques' Harbour
Non dago Basques' Harbour
1997, poesia
130 orrialde
84-86766-73-7
azala: J&P
Koldo Izagirre
1953, Altza-Antxo
 
2016, narrazioak
2015, nobela
2013, poesia
2011, nobela
2010, saiakera
2009, nobela
2006, poesia
2006, kantuak
2005, narrazioak
1998, nobela
1998, kronika
1996, erreportaia
1995, kronika
1989, poesia
1987, ipuinak
Non dago Basques' Harbour
1997, poesia
130 orrialde
84-86766-73-7
aurkibidea
 

 

EUSKAL HISTORIAREN LITERATURA

 

Orduan pirata turko haiek hasi ziren kalapitan

Nola esaten zen euskaraz noeud coulant hau da

Orduan pirata turko haiek hasi ziren kalapitan

Nola esaten zen euskaraz nudo corredizo

Nik ez baitakit turkieraz

Urkabilurra lakirioa sokalasterra

 

Ahalbait adierazi behar dizuet parabola hau

Eta dotore ematen duenez eman dezagun

Jamaican ibilitako turko haietako batek

Bazekiela slipknot esaten ere

Garaitzaren atxurrak ez bazion akordutik eraman

Urkabilurra lakirioa sokalasterra

 

Orduan bada pirata turko haiek hasi ziren kalapitan

Eta zinez turkoak zirela uste izan zuen

Arestian abordatua eta lotua zeukaten almiranteak

Ez baitzuten nire irakurleek bezala

Noeud coulant edo nudo corredizo edo slipknot esaten baizik

Urkabilurra lakirioa sokalasterra

 

Halako iskanbilan non atxilotuak une batez

Pentsatu izan zuen turkoen eta hurkoen arteko

Istilua zela batzuek ez zutela urkatu nahi

Politikoak zirela eta ohartuak zeudela nonbait Grande

De España batek gehiago balio zuela loturik zintzilik baino

Urkabilurra lakirioa sokalasterra

 

Eta bere buruari kuraia ematearren edo

Idatziko zuen kronika exotikotasunez janzteko

Hitz arrotz haiek hartu nahi izan zituen gogoan

Pirata turkoen zaunka hartan entzuten zituen

Lehen hitzak entzuten zituen azken hitzak

Urkabilurra lakirioa sokalasterra