Egurrezko gela
Denboraren eztia
Horma dirdaitsuen gainean
Urrezko sabaia
Adabegien loreak
egurraren bihotz apetatsuak
Gela itxia
Kutxa argi bat non kurubilkatzen baita ene haurtzaroa
Lepoko hautsi bat nola.
Lo nago hosto bezatuen gainean
Pinuen urrina neskame zahar itsu bat da
Uraren kantua joka ari zait lokian
Zain txiki urdin hautsia
Erreka osoak oroimena darama.
Paseoan nabil
Armairu sekretu batean
Elurra, eskukada bat doi-doi,
Kristalezko globo baten azpian loratzen da
Emaztegai baten koroa irudi.
Bi pena arin
Luzatzen
Eta atzaparrak gordetzen.
Hari galdu honekin josiko dut nire soinekoa.
Zapata urdinak ditut
Eta nireak ez diren
Haur-begiak.
Hementxe bizi beharra dut
Espazio leun honetan.
Baditut bizigaiak gauerako
Ez ahal naiz nekatuko
Erreka-kantu betiberdin honetaz
Ez ahal du neskame dardarti honek
Bere usain-zama erortzen utziko
Bat-batean
Atzera-bueltarik gabe.
Ez da ez sarrailarik ez giltzarik hemen
Antzinako egurrez inguratuta nago.
Maite dut ganderailu txiki berde bat.
Eguerdia kiskalgarria da zilar-lauzetan
Munduko plaza garretan da sutegi baten pare
Hersturak itzal degit
Biluzik eta beltz-beltz nago zuhaitz mingots baten pean.
La chambre de bois
Miel du temps / Sur les murs reluisants / Plafond d’or / Fleurs des nœuds / œurs fantasques du bois // Chambre fermée / Coffre clair où s’enroule mon enfance / Comme un collier désenfilé. // Je dors sur des feuilles apprivoisées / L’odeur des pins est une vieille servante aveugle / Le chant de l’eau frappe à ma tempe / Petite veine bleue rompue / Toute la rivière passe la mémoire. // Je me promène / Dans une armoire secrète / La neige, une poignée à peine, / Fleurit sous un globe de verre / Comme une couronne de mariée. / Deux peines légères / S’étirent / Et rentrent leurs griffes. // Je vais coudre ma robe avec ce fil perdu. / J’ai des souliers bleus / Et des yeux d’enfant / Qui ne sont pas à moi. / Il faut bien vivre ici / En cet espace poli. / J’ai des vivres pour la nuit / Pourvu que je ne me lasse / De ce chant égal de rivière / Pourvu que cette servante tremblante / Ne laisse tomber sa charge d’odeurs / Tout d’un coup / Sans retour. // Il n’y a ni serrure ni clef ici / Je suis cernée de bois ancien. / J’aime un petit bougeoir vert. // Midi brûle aux carreaux d’argent / La place du monde flambe comme une forge / L’angoisse me fait de l’ombre / Je suis nue et toute noire sous un arbre amer.