Poesia kaiera
Poesia kaiera
Anne Hebert
itzulpena: Aiora Jaka Irizar
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-19-2
Anne Hebert
1916-2000
 
 

 

Ekaineko egun bat

 

Ekainak hogeita hamar egun,

Eta nik, Ama, hauxe nahi!

Ekainak hogeita hamar egun,

Baina ez da inoiz berbera izango...

Ekainak hogeita hamar egun;

Beharbada markatua zen niretzat

Huts egin dudan gaur hau!

 

Logelan

Eman dut eguna,

Ahal bezala,

Inguruan nituela

Neurrira egindako maitagarriak

Erdi eginak,

Erdi habitatuak,

Doi-doi entzunak!

 

Diamantez apainduriko burua

Begiak egitea ahazturiko aurpegia;

Agertu orduko aienatua.

Ile gris marratuko katu arrotz

Ninika higikorduna,

Inoiz ez duzu aski irauten

Fereka zaitzadan.

 

Neskatila txikiak

Soineko lauki-gorrietan,

Lauki-urdinetan,

Etengabe zaituztet ikusten

Urrezko azaoen inguruan dantzan.

Gari-hautsa bezala

Haizatu dira azaoak,

Eta neskatila txikiak dantzan oraindik

Soineko lauki-gorrietan,

Lauki-urdinetan.

 

Itzuli dira azaoak

Eta neskatilak dantzan ari

Inguruan eta gainean,

Lauki-gorriak,

Lauki-urdinak.

Hor daude indiar-soinekoak,

Lauki-gorriak,

Lauki-urdinak,

Eta haien barruan neskatilak.

Dantzan urrezko azaoen

Inguruan eta gainean.

Eta, pst! Desagertu dira...

 

Ikuskari horretatik denbora luzera,

Korro batek dantzan dirau ene buruan.

Katuak dautza tapiz gainean,

Eta maitagarri bat bere adats beltza erakusten,

Harri distiratsuz apaindua,

Baina ez du bisaiarik,

Ezta eskurik ere

Parez pare jarri eta

Ments dituen hazpegiak ezkutatzeko.

 

Bitartean

Loreek, haizeak eta argiak

Festa bat osatzen dute, eta orobat zeruak;

Kanpoan ekaineko egun bat da.

Itxi leihoa!

Ez dadila lurrina sar;

Hondatuko bailuke

Ene amets gatibua!

Eta hegaldaraziko ene kimerak!

Eta ez litzaidake ezertxo ere geratuko...

Itxi leihoa,

Udari egindako arraildura hori;

Ez badut egun hau bizi behar,

Ez nazala tormenta!

 

Zer egin duzue!

Berpiztu da hila uste nuen desira hau,

Eta ametsen oreka

Lokatu da guztiz...

Egonarriz eraikiriko

Artifizio honetatik,

Ez da orain hondarkinak besterik...

 

Dantzarien artetik,

Lauki-gorriak,

Lauki-urdinak,

Bakar bat baizik ez da geratzen,

Eta ez da dantzan ari,

Etzana baita

Eta urrezko azaoak

Ez baitira inoiz izan.

 

Leihoa, zabal-zabalik.

Udatik ez da sentitzen

Lurraren lurrin etsigarri hau baizik.

Logelan, egunak,

Katu honek bezala,

Inoiz ez du aski irauten

Fereka dezadan.

 

Ekainak hogeita hamar egun.

Baina, Ama!

Nolakoa izan da gaurkoa?

Iluntzen ari du...

Eta ni ez naiz ohartu

Argitu duela!

 

Jour de juin

Ils sont trente jours de juin, / Et moi, Maman, je veux celui-ci ! / Ils sont trente jours de juin, / Mais ce ne sera plus jamais le même... / Ils sont trente jours de juin ; / Peut-être pour moi était marqué / Cet aujourd’hui que j’ai manqué ! // Dans la chambre / J’ai passé mon jour, / Comme j’ai pu. / Avec des fées / Fabriquées à mesure, / A moitié fabriquées, / A moitié habitées, / A peine écoutées ! // Tête sertie de diamants, / Visage dont on a oublié de faire les yeux ; / Apparition aussitôt fondue. / Chat étrange au pelage gris et rayé, / Aux prunelles mouvantes, / Jamais tu ne dures assez / Pour que je puisse te caresser. // Petites filles / En robes à carreaux routes, / A carreaux bleus, / Sans cesse je vous vois / Danser autour des javelles d’or. / Les javelles s’évaporent / Comme la poussière du blé, / Et les petites filles dansent encore / En robes à carreaux rouges, / A carreaux bleus. // Les javelles sont revenues / Et les petites filles dansent / Alentour et par-dessus, / A carreaux rouges, / A carreaux bleus. / Les robes d’indienne sont là, / A carreaux rouges, / A carreaux bleus, / Et les petites filles sont dedans. / Elles dansent alentour et par-dessus / Les javelles d’or. / Puis, pst ! elles n’y sont plus... // Longtemps après la vision, / Une ronde continue dans ma tête. / Des chats posent .sur le tapis, / Une fée montre sa chevelure noire, / Garnie de pierres étincelantes, / Mais elle n’a pas de visage, / Même pas de mains / Pour les mettre à la place / Et faire semblant de cacher ses traits absents. // Tandis que / Les fleurs, le vent et la lumière / Composent une fête, avec le ciel aussi, / Dehors c’est un jour de juin. / Fermez la fenêtre ! / Que le parfum n’entre pas ; / Il dérangerait mon songe / Renfermé ! / Il ferait s’envoler mes chimères ! / Et il ne me resterait plus rien... / Fermez la fenêtre, / Cette lézarde à l’été ; / Si je ne dois pas habiter ce jour, / Qu’il ne vienne pas me tourmenter ! // Qu’avez-vous fait ! / Ce désir qu’on croyait mort, renaît, / Et le songe en équilibre / Est tout désarticulé... / De tout cet artifice / Patiemment édifié, / Il n’est plus que des débris... // Des danseuses, / A carreaux rouges, / A carreaux bleus, / Il n’en demeure qu’une / Qui ne danse plus, / Puisqu’elle est couchée / Et que les javelles d’or / N’ont jamais existé. // La fenêtre est grande ouverte. / De l’été l’on n’éprouve / Que ce navrant parfum de terre. / Dans la chambre, le jour, / Comme ce chat, / Jamais ne dure assez / Pour qu’on puisse le caresser. // Ils sont trente jours de juin. / Hélas ! Maman, / Qu’est devenu celui-ci ? / Le jour se couche... / Que n’ai-je ignoré / Qu’il s’est levé !