Poesia kaiera
Poesia kaiera
Anne Hebert
itzulpena: Aiora Jaka Irizar
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-19-2
Anne Hebert
1916-2000
 
 

 

Irudi zaharra

 

Dena suntsitu

Herria

Eta gaztelua

 

Gazteluaren ispilatze hori

Gure haurtzaroaren

Eskuinean.

 

Pinu arteko bidea

Arrailtzen ari

Errepide txar bat nola

 

Eta gu oinez

Zabaltzen ari den

Amildegi horretan.

 

Hildakoen urratsak

Hildakoen urratsak

Gurekin datoz

Mutu eztiak.

 

Gure diferentzia sakona

Erakusten dugu

Isilean:

 

Bularra hertsatzen digun

Errabia

Eskuetan dugun soka

Eta dorrerik ederreneko

Ganbaran

Bilatzen dugun

Ebanozko habea.

 

Eta irudi zaharra

Gaztelua herrixka

Eguzkitan erroizten

Urkatu bakar baten

Pisu arinaren pean.

 

Vieille image

Tout détruire / Le village / Et le château // Ce mirage de château / À la droite / De notre enfance. // L’allée de pins / Se ravine / Comme un mauvais chemin // Et nous marchons / Dans cet abîme / Se creusant. // Les pas des morts / Les pas des morts / Nous accompagnent / Doux muets. // Nous affichons / Notre profonde différence / En silence: // La rage / Qui oppresse notre poitrine / La corde que nous tenons / Et la poutre d’ébène / Que nous cherchons / Au grenier / De la plus douce tourelle. // Et, vieille image / Château village / Croulent au soleil / Sous le poids léger / D’un seul pendu.