Hiri txikiak
Hiri txikiak emango dizkizut
Hiri triste txiki-txikiak.
Hiri txikiak gure eskuetan
Jostailuak baino soilagoak dira
Baina haiek bezain maneiaerrazak.
Hiri txikiekin jolasten naiz.
Pekoz gora jartzen ditut.
Ez da gizon bakar bat ere erortzen
Ez lorerik ez haurrik.
Hiri txikiak hutsik daude
Eta gure eskuetan utziak.
Entzuten jarri naiz, belarria ateen kontra
Banan-banan hurbilduz ate oro
Nire belarrira.
Etxeek maskor mutuak dirudite
Ez baitute gordetzen beren espiral izoztuetan
Zurrumurru haizezkorik
Zurrumurru urezkorik.
Hilik daude parkeak eta lorategiak
Jolasguneak lerrokaturik
Museo batean nola.
Ez dakit non utzi dituzten
Txorien gorpu zurrunduak.
Kaleetan isiltasuna da entzuten.
Astuna da isiltasunaren oihartzuna
Astunagoa
Zeinahi mehatxu- edo maitasun-hitz baino
Baina hara non nik ere
Abandonatu ditudan ene haurtzaroko hiri txikiak.
Zuri dizkizut eskaintzen
Beren bakardadearen
Betetasunean.
Ongi ulertzen al duzu opari beldurgarria?
Hiritxo arrotz tristeak ematen dizkizut,
Ametserako.
Les petites villes
Je te donnerai de petites villes / De toutes petites villes tristes. // Les petites villes dans nos mains / Sont plus austères que des jouets / Mais aussi faciles à manier. // Je joue avec les petites villes. / Je les renverse. / Pas un homme n’en échappe / Ni une fleur ni un enfant. // Les petites villes sont désertes / Et livrées dans nos mains. // J’écoute, l’oreille contre les portes / J’approche une à une toutes les portes, / De mon oreille. // Les maisons ressemblent à des coquillages muets / Qui ne gardent dans leurs spirales glacées / Aucune rumeur de vent / Aucune rumeur d’eau. // Les parcs et les jardins sont morts / Les jeux alignés / Ainsi que dans un musée. // Je ne sais pas où l’on a mis / Les corps figés des oiseaux. // Les rues sont sonores de silence. / L’écho du silence est lourd / Plus lourd / Qu’aucune parole de menace ou d’amour // Mais voici qu’à mon tour / J’abandonne les petites villes de mon enfance. / Je te les offre / Dans la plénitude / De leur solitude. // Comprends-tu bien le présent redoutable? / Je te donne d’étranges petites villes tristes, / Pour le songe.