Ingalaterrako erreginak jakin dezan
Oraindik orain, hiriaren ederra eta euskal kirol jatorrak urteetan promozionatzetik bizi izandako batek -Udaleko funtzionario gisa, hain zuzen- idatzia du liburuxka bat Donostiara hurbildu nahi luketen turistentzat, ingelesez. Gida praktiko bat da, gal ez daitezen... edo alferrikako lanetan has ez daitezen:
«The level of knowledge and use of the basque language varies according to the regions. Its diffusion was difficult due to the complexity of its structure».
Harro egongo da menturaz bera ere, Maria Cristinaren izuaz. Donostiarra izateko modu bat izan liteke, zer duda egin. Baina horrelakoak, jadanik, ingelesez eta ingelesentzat baino ezin dira idatzi.