Poesia kaiera
Poesia kaiera
Pier Paolo Pasolini
itzulpena: Irene Hurtado de Saratxo Mendieta
2023, poesia
64 orrialde
978-84-19570-17-8
Pier Paolo Pasolini
1922-1975
 
 

 

Erradikal batzuei

 

Espiritua, duintasun mundutarra,

      goranahi azkarra, dotorezia,

janzkia ingeles eta zirtoa frantses eran,

      judizioa zenbat eta liberalago orduan eta latzago,

arrazoia errukiak ordezkatua,

      bizitza apustu gisa jaunen moduan galtzeko,

horra zerk galarazi dizuen nor zareten jakitea:

      arauaren eta kapitalaren morrontzako kontzientziak.

 

Ad alcuni radicali

Lo spirito, la dignitą mondana, / l’intelligente arrivismo, l’eleganza, / l’abito all’inglese e la battuta francese, / il giudizio tanto pił duro quanto pił liberale, / la sostituzione della ragione alla pietą, / la vita come scommessa da perdere da signori, / vi hanno impedito di sapere chi siete: / coscienze serve della norma e del capitale.