Aurkibidea
Aurkibidea
De profundis
Uztondo bat euri beltzetan.
Zuhaitz marroi bat zutik bakarti.
Haize txistukari bat etxola hutsen inguruan.
Zein tristea arrats hau.
Herrixkatik aurrera
Neska umezurtz eztia galburu bakanak biltzen.
Begiak biribil eta urretsu larratzen ditu ilunabarrean
Eta altzoa senargai zerutiarraren zain.
Etxerakoan
Artzainek gorpu goxoa aurkitu zuten
Arantzartean ustelduta.
Itzal bat naiz herrixka goibeletatik urruti.
Jainkoaren isila
Edan nuen zuhaiztiko iturritik.
Metal hotza datorkit bekokira
Armiarmak dabilzkit bihotzaren bila.
Argi bat nire ahoan itzaltzen.
Gauez txilardi batean aurkitu nintzen,
Zaborrez eta izar-hautsez betea.
Hurriztian
Kristalezko aingeruen hotsa berriro.
De Profundis
Es ist ein Stoppelfeld, in das ein schwarzer Regen fällt. / Es ist ein brauner Baum, der einsam dasteht. / Es ist ein Zischelwind, der leere Hütten umkreist. / Wie traurig dieser Abend. // Am Weiler vorbei / Sammelt die sanfte Waise noch spärliche Ähren ein. / Ihre Augen weiden rund und goldig in der Dämmerung / Und ihr Schoß harrt des himmlischen Bräutigams. // Bei der Heimkehr / Fanden die Hirten den süßen Leib / Verwest im Dornenbusch. // Ein Schatten bin ich ferne finsteren Dörfern. / Gottes Schweigen / Trank ich aus dem Brunnen des Hains. // Auf meine Stirne tritt kaltes Metall / Spinnen suchen mein Herz. / Es ist ein Licht, das in meinem Mund erlöscht. // Nachts fand ich mich auf einer Heide, / Starrend von Unrat und Staub der Sterne. / Im Haselgebüsch / Klangen wieder kristallne Engel.