Poesia kaiera
Poesia kaiera
Georg Trakl
itzulpena: Anton Garikano
2014, poesia
64 orrialde
978-84-92468-52-2
Georg Trakl
1887-1914
 
 

 

Gela abandonatu batean

 

Leihoak, lore-sail nabarrak,

Organo baten doinua barrenean.

Horma-paperetan itzalak dantzan,

Errenkada bitxi zoroenean.

 

Zuhaixkak sutan haize ematen

Eta eltxo-hodei bat dilindan.

Urrutiko soroan segak mozketan

Eta ur zahar baten eresia.

 

Noren arnasak egiten dit laztan?

Enaren arrasto zoroak.

Isil-isilik hortxe mugagabean

Dario urrezko oihana.

 

Lore-sailak sugarretan.

Errenkada zoroaren estasia

Horma-paper horixketan.

Atarian norbait barrura begira.

 

Intsentsu-usain gozo eta udare

Eta kristala eta kutxa iluntzen.

Astiro makurtzen da bekoki beroa

Izar zurien aurrean.

 

In Einem Verlassenen Zimmer

Fenster, bunte Blumenbeeten, / Eine Orgel spielt herein. / Schatten tanzen an Tapeten, / Wunderlich ein toller Reihn. // Lichterloh die Büsche wehen / Und ein Schwarm von Mücken schwingt. / Fern im Acker Sensen mähen / Und ein altes Wasser singt. // Wessen Atem kommt mich kosen? / Schwalben irre Zeichen ziehn. / Leise fließt im Grenzenlosen / Dort das goldne Waldland hin. // Flammen flackern in den Beeten. / Wirr verzückt der tolle Reihn / An den gelblichen Tapeten. / Jemand schaut zur Tür herein. // Weihrauch duftet süß und Birne / Und es dämmern Glas und Truh. / Langsam beugt die heiße Stirne / Sich den weißen Sternen zu.