Panpina
Panpina
Erika Olaizola
Azaleko irudia: Leire Arenas
Diseinua: Metrokoadroka
2020, antzerkia
112 orrialde
978-84-17051-52-5
Erika Olaizola
1989, Azpeitia
 
Panpina
Erika Olaizola
Azaleko irudia: Leire Arenas
Diseinua: Metrokoadroka
2020, antzerkia
112 orrialde
978-84-17051-52-5
aurkibidea

Aurkibidea

Sar hitza, EHAZE

Hasiera, Erika Olaizola

PANPINA, Erika Olaizola, Leire Arenas, Oier Guillan

Sormen prozesuaren erraietatik: antzezlaneko partaideak

Bila, Leire Arenas

Anipnap, Oier Guillan

Prometeo postmodernoa, Javier Barandiaran

Eten >>> gabe, Idoia Beratarbide

Panpinen bilduma: kolaborazioak

Panpin, -a, Ainara Ortega Barrenetxea

Azala plastiko baten kontra zanpatut, Eneko Sagardoy

Panpinen ospitalea, Itziar Ituņo

Panpina, Izaro Andres

Nirekin jolasteko, Koldo Almandoz

Bengantza, Miren Amuriza

Edu eta Haizeren elkarrizketa Panpina antzezlanaz, Edurne Mendizabal Tolosa eta Haizea Egiguren Iriarte

Hiru bonus-track, Erika Olaizola

Bulba buruan eta ibili munduan

Izotza

Bi emakume

Biografia

Erosi: 12,35
Ebook: 3,12

Aurkibidea

Sar hitza, EHAZE

Hasiera, Erika Olaizola

PANPINA, Erika Olaizola, Leire Arenas, Oier Guillan

Sormen prozesuaren erraietatik: antzezlaneko partaideak

Bila, Leire Arenas

Anipnap, Oier Guillan

Prometeo postmodernoa, Javier Barandiaran

Eten >>> gabe, Idoia Beratarbide

Panpinen bilduma: kolaborazioak

Panpin, -a, Ainara Ortega Barrenetxea

Azala plastiko baten kontra zanpatut, Eneko Sagardoy

Panpinen ospitalea, Itziar Ituņo

Panpina, Izaro Andres

Nirekin jolasteko, Koldo Almandoz

Bengantza, Miren Amuriza

Edu eta Haizeren elkarrizketa Panpina antzezlanaz, Edurne Mendizabal Tolosa eta Haizea Egiguren Iriarte

Hiru bonus-track, Erika Olaizola

Bulba buruan eta ibili munduan

Izotza

Bi emakume

Biografia

 

 

Panpin, -a

 

Ainara Ortega Barrenetxea

 

 

Panpin, -a

s. f. (Lepidoptero alegera)

Bi fonema soil elkartuz gero gure iruditegian agertzen ez den izaki hegalaria.

 

      Behin batean, inork, inoiz, nonbait, behatze hutsetik, soinuetatik, mugimenduetatik, dantza eta jarreretatik erabaki behar izan omen zuen zirt edo zart, pin-pan edota pan-pin fonemak nork merezi izango zituen. Baziren kraskaka zebiltzan intsektuak, begiak tximist batean klisk eta klask ixten abilak, zorrot batean milixka egiten zekitenak, aharrausi betean uluka kantatzen hasten ziren animaliak, ranba-ranba oinez ziur egin arren porrot egin zutenak, egun osoa marmarrean bizi zirenak, arboletatik zuhaitzetara txor-txorrean eguna eman eta gauean lo kuluxka egiten zutenak. Baina bakar batek, txikietan txiki-txikienetarikoak, bere lau hegaxkak astinduz gero munduaren beste muturrean erauntsia, ekaitza edo lurrikara eragin zitzakeen. Denek zeukaten gaitasun bera baina jakin, ņimiņoenak bakarrik zekien, itxuraz hauskorrenak; errukigarriena omen. Izaki ederrenetan ederrenetarikoa zen: pitxili, txipili, matxi-matxi, dantzan, atxita eta gero mutxita, gora eta behera, lorez lore pinpili-panpala hegan egiten zekiena, aspertu gabe, kexa eta orro handirik gabe.

      Onartu zituen arrautza batean estu eta giltzapean bizitzea, beste ezer ez eta beldar izanik asegabe hosto beretik jatea, pupurik gabeko pupa bilakatzean mudatu behar eta imagoa izatea. Magia izan zen, erabakitakoak zein mudantza arrotzenak bere gain hartu eta bilakaera guztiak hegoak kliskatuz txalotzea. Naturaren aztia behar zuen gero, sekula ikusi gabekoa, esperientzia haiek denak bizi eta hala ere maitagarri bilakatzeko! “Panpin bat bezalakoa zara”, esan zioten traketsenek, “Panpin polita zara” beste batzuek. Pan-pin tximeletak, zerura begiratu eta “Ni ziru-ziraka beti zerurantz hegan egiten duen maitagarria naiz. Zuek dei iezadazue panpin, beharrezkoa baduzue. Gero arte!”. Eta han joan zen, txio-txioka eta gero mu-mu luzeka. Algaraka.

      Beraz, haize firfiraren gainean ondoen ibiltzen zekien horri, pinpirin hutsa zelako, jostariena, alegerena, azalekoa, bortitzegia, perfektuegia, aldatzeko prest eta mugimenduan bizi zenari pan-pin deituko ziotela pentsatu zuten askok, pin-pilin ibili ondoren pauxa hartzen jakintsuena zelako ere bai, ximeletan ximelena iruditzen zitzaielako eta beste hainbat aitzakiagatik.

 

            Aitzakiak beti aitzaki,

            halaxe izan da mundua,

            atera kontuak;

            batzuentzat panpina,

            besteentzako maitagarri baten grina.