Aurkibidea
ATEAK ITXIAN EGINDAKO HITZAURREA
Nire bekatuak ez du mea culparik ordea
IZAN NINTZEN POETA HARI LEHEN GUTUNA
Galdu huen guardasola hura behar huke orain
Lehen personan mintzo hintzen zuka heure bihotzari
ERROTARI ZAHARREN OROITARRIA
Lauaxetaren betaurrekoak
Nik ere banuke nahi izanez gero
Ulertzen dut poeta frantsesaren izua
Telefonoaren hariak moztu ditugu
Lizardiren mendia
Berriro igo nauzu zure mendira
Euriaren izenak bezain haizearen irria triste
Arestiren mailuma
Bakarrik hil zinen Aresti hil bakarrik
Atera zenuen florerotik euskal poesia
Egia besterik ez zela zure ahotik aterako gezurrik
Maizegi ematen diogu negarrari
ATLAS GALGARRIA
Iheri ez baldin badakizu hondarrera zoaz itsaso honetan
Ez dago erresuma honetara lekarkeen oinatzik
Sufritzen dakigunak bakarrik bizi gara
Albatros zaharra uste genuenak tronpatu egin gaitu
URAK DAKARRENA
URAK EZ DAKARRENA
Oraindik ez dut hitz hori aurkitu
TANTA BAT URETAN
HIRI LUMATUAK
Nire bihotza hiri lumatuez dago habitatua
HEMEN
Gauaren katu haundixa datorrenean
HAN
Punching-ball bat izana zen baina
KANPOSANTUKO NUARBE
Hilobian sorturik bakarrik dira ederrak larrosak
Pinudi baten erdian kanposantuko nuarbe
BIHAR
Azken barrikada lastozko andramaloak eta trapuzko
IZAN NINTZEN POETA HARI AZKEN MEHATXUA
Karranka zuri bele luma zuriko
Balearen zurrunga besterik ez zekarren itsasoa
Benazko poesian balizko errotak. Jose Luis Otamendi
Aurkibidea
ATEAK ITXIAN EGINDAKO HITZAURREA
Nire bekatuak ez du mea culparik ordea
IZAN NINTZEN POETA HARI LEHEN GUTUNA
Galdu huen guardasola hura behar huke orain
Lehen personan mintzo hintzen zuka heure bihotzari
ERROTARI ZAHARREN OROITARRIA
Lauaxetaren betaurrekoak
Nik ere banuke nahi izanez gero
Ulertzen dut poeta frantsesaren izua
Telefonoaren hariak moztu ditugu
Lizardiren mendia
Berriro igo nauzu zure mendira
Euriaren izenak bezain haizearen irria triste
Arestiren mailuma
Bakarrik hil zinen Aresti hil bakarrik
Atera zenuen florerotik euskal poesia
Egia besterik ez zela zure ahotik aterako gezurrik
Maizegi ematen diogu negarrari
ATLAS GALGARRIA
Iheri ez baldin badakizu hondarrera zoaz itsaso honetan
Ez dago erresuma honetara lekarkeen oinatzik
Sufritzen dakigunak bakarrik bizi gara
Albatros zaharra uste genuenak tronpatu egin gaitu
URAK DAKARRENA
URAK EZ DAKARRENA
Oraindik ez dut hitz hori aurkitu
TANTA BAT URETAN
HIRI LUMATUAK
Nire bihotza hiri lumatuez dago habitatua
HEMEN
Gauaren katu haundixa datorrenean
HAN
Punching-ball bat izana zen baina
KANPOSANTUKO NUARBE
Hilobian sorturik bakarrik dira ederrak larrosak
Pinudi baten erdian kanposantuko nuarbe
BIHAR
Azken barrikada lastozko andramaloak eta trapuzko
IZAN NINTZEN POETA HARI AZKEN MEHATXUA
Karranka zuri bele luma zuriko
Balearen zurrunga besterik ez zekarren itsasoa
Benazko poesian balizko errotak. Jose Luis Otamendi
Itsua zara ni edertzeko eta ez zaitut nahi lo
Iratzarri egin behar duzu eta hala ere hemen
Ez da deirik hartzen beti da gau zure eskuetan
Baina zure begixak behar ditut
Kale berrixak zabaltzeko hemen
lratzar ez zintezen galdu nituen eskuak neureak bakarrak
Maitasunak malura dakar
Chove na cidade
Zure begixen lumek usotzen ez nauten artean
Bakardadean pasiatzen dut harrotu egiten naiz
Iratzar ez zintezen galdu nituen
Eta begixak zabaldu behar dituzu kaleotara
Zer esan jakin gabe ibili ginenotara
Ezer esan gabe maitasunak
Na cidade da chuva morrem os nossos corpos
Ez naiz ausartzen iratzartera
Eta hala ere hemen badago ulertzen ez gaituen jendea
sufritzen gaituena maite gaituena gau honetan
Eta izena duen jendea eta edaten duena eta irri egiten dakiena
Zure begixek argituko lukete plazarik isilena
Biok isilik egon ahal izateko malura
Chove noite na cidade
Geureak bezalako hiria izanen gara hemen
Maitatzen bagara zu ta biok hiri bat gara
Eskurik gabe dakar
Na cidade da noite chovem os nossos mortos