DIECISEIS

        (HAMASEI)

 

 

(el anillo nos tomará

dentro de un minuto

hasta la calle Hermann

pero el instante en el que alguien

decide sentarse o no

prefiere seguir de pie)

 

te he esperado durante mucho tiempo

y ahora cuando apareces

abres y cierras los labios

produciendo sonidos

pero sé

que no te escucho

sólo me repito a mi mismo

aquello que esperaba escuchar

 

soy el que va al concierto conociendo las canciones

en los directos repito en mi mente

aquello que escuché en la grabación

no escucho desafinaciones

no me doy cuenta de las palabras truncadas

es aquél que va a escuchar al grupo sin conocerlo

quien escucha mejor:

aquél que no tiene prejuicios positivos

 

yo

me he repetido en demasiadas ocasiones

aquello que quería escuchar de tus labios

y no puedo volver a ser virgen

ante tus palabras

este árbol tiene demasiadas astillas

lunares demasiado crecidos

y las manzanas están en la punta de la punta

no llego con mis manos

y el recuerdo es demasiado circular

y su barbarie demasiado circense

 

te quiero a ti prado húmedo

a ti árbol florido

a ti prado florido

te quiero a ti prado húmedo

sembrando los campos con vasos

 

los bajos matorrales afincados en la tierra

nos apagan

pero yo

te quiero ver a ti

árbol florido

cuando germinas sonrisas

 

nächste station: heramnnstrasse

endstation, bitte alle aufsteigen

 

los anillos se han alcantarillado

como la pintura roja

en la cara blanca

 

si me hubiera quedado en mi mismo

ahora sollozaría con el sol

si me hubiera quedado en mi mismo

no sollozaría por los sucesos imprevistos

si me hubiera quedado en mi mismo

sin salir de la estación

 

                  .

 

                    .

 

                            c

 

                                            h

 

 

© Hedoi Etxarte
© Traducción: Hedoi Etxarte / Aitor Etxarte


www.susa-literatura.eus