PROPIEDADES

 

No te deseo la gloria de los desaparecidos

Una suerte de aterrizaje que no concluirá

Mirarse a los ojos como parques vacíos

Me preguntas acerca de lo que hemos ganado y perdido

Acerca de las victorias y derrotas hojeo los archivos del sueño

        Arterias desligadas

Buscando malas noticias que puedan aproximarte

Digo que te amo fríamente

Digo que estoy desesperado porque con lo que sé

        Nada puede salvarse

Ni amistad ni arrabales ni tierra empapada

Digo que quizás fuese mejor que nunca se sepa qué sobrellevamos

        En el corazón, que no se sepa nunca

Puede que sea ya tarde para amar una tierra incómoda

Y que el recuerdo desaparezca delante de esta mesa

        Junto con la comida

 

Te llamo continuamente pero ni hay atalaya tan alta

        Como para que me veas

No te he ofrecido este amor para reivindicarlo con poemas perfectos

No te colocaré señales secretas en el balcón

Siempre hemos sido tan libres como para odiar a los nuestros

Este odio es demasiado antiguo para que pueda rendirse

        En cualquier otra parte

Soy yo quien está a cargo de tu corazón y quiero que ahí

Me acaricies me escribas me hables

Puede que nunca se hallen las pruebas perdidas

Puede que un hermoso sobresalto no pueda frente al abandono

        De toda una vida

En tal caso el cavar deja puertas cerradas para siempre

        Países desocupados que se habitan una y otra vez

Amores de última hora cuya hermosura resulta insoportable

Y las sombras extienden la mano para que te ame echándote de menos

—Es tan necesario el desconsuelo para poder volver—

Y podrás transportar dentro de ti esta habitación puentes páginas

Estos mensajes no son ni tu corazón ni el mío, no son

        Corazón de nadie

 

 

© Jose Luis Otamendi
© itzulpenarena: Iñigo Aranbarri


www.susa-literatura.eus