EPILEPSIA

 

La noche tiene el suelo agrietado y yo secuestrado en tu corazón

Quiero vengarme por las órdenes de búsqueda que nos persiguen

        Casa por casa

Por esta paz proclamada por mayoría, así es como nos amamos

No hemos sufrido ni la mitad de esta felicidad el naufragio

        Arrastra deseos de noche

Transcribo cuerpos acribillados por el abandono

Los saco del río, introduzco mis dedos en las heridas y escribo,

        Escancio botellas vacías y bebo

Mi cariño tiene heridas, desgarros

Llueve donde no vive nadie y yo no puedo amarte allí

Reivindicaré horrendos crímenes, resulta difícil archivar

        El entrecortado aliento de los ahogados

Soy culpable en toda mi profundidad y lo quiero así

La enemiga luna aguarda más llena, siempre enfoca hacia nuestras casas

Cómo lograré defenderte somos demasiado pesados para este viento

Cómo ayudarte si las coordenadas de mi corazón están bajo secreto

He creído escuchar nuestros nombres entre los tejados

Resultan tan hermosas y lejanas las voces que vemos entre los entresijos

        De la noche

Vengo para recoger los cuatro vientos las cuatro estaciones

Los cuatro ventrículos de tu corazón

Para decir lo no escrito en las cortezas de los árboles

Para empuñar sin excepción las armas que un día desprecié

Mis ojos son los únicos cristales intactos en esta ciudad

 

 

© Jose Luis Otamendi
© itzulpenarena: Iñigo Aranbarri


www.susa-literatura.eus