Poesia kaiera
Miroslav Holub
itzulpena: Karlos Cid Abasolo
Poesia kaiera
Miroslav Holub
itzulpena: Karlos Cid Abasolo
2016, poesia
64 orrialde
978-84-92468-90-4
Miroslav Holub
1923-1998
 
 

 

Munduaren hastapena

 

Hau zerua da

eta hau lurra,

lepondoko hotzikara bezalako zerua,

ahurretako azala bezalako lurra.

 

Hau zuhaitza da,

gorantz luzaturiko eskua,

hau harria da,

horizontearen malkoa.

 

Hau odola da

eta hau haizea,

patuaren bafada neurrigabea

iparraldera, ekialdera,

mendebaldera, hegoaldera,

 

hau gorde ezak,

hau hautsi,

hemen eseki txoria,

hemen hedatu bidea,

hemendik sakonera,

hemendik izarretarantz,

 

ez egin estropezu gero,

ez hadi hoztu.

 

Eta lehortu sudurra!

 

Počátek světa

Toto je nebe / a toto je země, / nebe jako mrazení v týle, / země jako kůže na dlaních. // Toto je strom, / ruka podaná vzhůru, / toto je kámen, / slza horizontu. // Toto je krev / a toto je vítr, / nesmírné vanutí osudu / na sever, na východ, / na západ, na jih, // toto uchovej, / toto zlom, / sem zavěš ptáka, / zde rozviň cestu, / tudy do hloubky, / tudy ke hvězdám, // jen nezakopni, / nezastuď se – // a utři si nos!