Poesia kaiera
Poesia kaiera
Georg Trakl
itzulpena: Anton Garikano
2014, poesia
64 orrialde
978-84-92468-52-2
Georg Trakl
1887-1914
 
 

 

Eraldatzea

 

Lorategietan zehar, udazkentsu, gorri-kiskalian:

Horra bizitza kementsu bat bare.

Gizakiaren eskuetan mahatsondo marroiak,

Min leuna begiradan amiltzen doala.

 

Arratsean: lur beltzean zehar urratsak

Pago gorrien isilean agertzen.

Animalia urdin bat herioren aurrean makurtu nahian

Eta jantzi huts bat beldurgarri hondatzen.

 

Lasaitasuna ostatu baten aurrean jotzen,

Begitarte bat belarretan mozkor jausita.

Intsusa-fruituak, txirulak samur eta edanda,

Hereze-loreen usaina, emetasuna ihinztatzen.

 

Verwandlung (2. Fassung)

Entlang an Gärten, herbstlich, rotversengt: / Hier zeigt im Stillen sich ein tüchtig Leben. / Des Menschen Hände tragen braune Reben, / Indes der sanfte Schmerz im Blick sich senkt. // Am Abend: Schritte gehn durch schwarzes Land / Erscheinender in roter Buchen Schweigen. / Ein blaues Tier will sich vorm Tod verneigen / Und grauenvoll verfällt ein leer Gewand. // Geruhiges vor einer Schenke spielt, / Ein Antlitz ist berauscht ins Gras gesunken. / Hollunderfrüchte, Flöten weich und trunken, / Resedenduft, der Weibliches umspült.